| They say, go on barricade the way
| Говорят, иди баррикадируй дорогу
|
| You can sway me from my plan
| Ты можешь отговорить меня от моего плана
|
| Just know that I’m here to stay
| Просто знай, что я здесь, чтобы остаться
|
| (And you should really get used to that)
| (И вам действительно следует к этому привыкнуть)
|
| Before we get started let me explain the premise
| Прежде чем мы начнем, позвольте мне объяснить предпосылку
|
| Let me write you a prescription you can take to the chemist
| Позвольте мне выписать вам рецепт, который вы можете отнести в аптеку.
|
| Of course we reinforce and endorse the fairness
| Конечно, мы укрепляем и поддерживаем справедливость
|
| They careless with the truth 'cos the truth don’t always suit
| Они небрежны с правдой, потому что правда не всегда подходит
|
| But I ain’t chewing on the bone like a new pup
| Но я не грызу кость, как новый щенок
|
| Nor am I a vet that never know when he used up
| И я не ветеринар, который никогда не знает, когда он израсходовал
|
| Close and sharp like a crewcut, see I don’t no
| Близко и резко, как экипаж, видите, я не знаю
|
| Image work look at my work it’s souped up
| Имиджевая работа, посмотри на мою работу, она улучшена
|
| Let me cut it straight, I couldn’t dress a million bucks
| Позвольте мне сократить это прямо, я не мог одеть миллион баксов
|
| If I tried I ain’t here to peddle lies
| Если бы я попытался, я бы здесь не торговал ложью
|
| I’m just here to peddle until the grip wears off the tires
| Я здесь, чтобы торговать вразнос, пока сцепление с шинами не сотрется.
|
| Now you wonder why I wear a bigger size (that's room to move)
| Теперь вы удивляетесь, почему я ношу одежду большего размера (есть место для движения)
|
| I kept it baggy while the world goin' skintight
| Я держал его мешковатым, пока мир сжимался
|
| See if I hold it in I’m holding out the insight
| Посмотрим, держу ли я это, я держу понимание
|
| And I ain’t waiting 'round beggin' for no invite
| И я не жду приглашения
|
| Just don’t you ever sideline me
| Только никогда не отталкивай меня
|
| So I say, don’t underestimate me
| Так что я говорю, не недооценивайте меня
|
| You don’t know what I could do
| Вы не знаете, что я мог бы сделать
|
| And I’m not going away
| И я не уйду
|
| Don’t sideline me
| Не отталкивай меня
|
| Don’t sideline me
| Не отталкивай меня
|
| Don’t sideline me
| Не отталкивай меня
|
| Don’t sideline me
| Не отталкивай меня
|
| It’s all about the outcome I’m used to being the one to underrate yep
| Все дело в результате, который я привык недооценивать.
|
| I’m very comfortable boxing above my weight yep
| Мне очень комфортно боксировать выше моего веса, да
|
| And I’ve been doing it since the days of the tapedeck
| И я делаю это со времен кассетной деки
|
| Got a fire inside that I ain’t let escape yet
| У меня внутри огонь, от которого я еще не убежал
|
| And I ain’t made yet, but I ain’t made until I’m up in
| И я еще не готов, но я не готов, пока не встану
|
| The grave and until then it’s breakneck
| Могила, а до тех пор это головокружение
|
| You can relax this Sydney kids a safe bet
| Вы можете расслабить этих сиднейских детей, безопасную ставку
|
| Been called a lot but not that I got a fake rep
| Мне много звонили, но не то, чтобы у меня был фальшивый представитель
|
| What came out in the wash is what I stuck to
| То, что вышло при стирке, это то, к чему я приклеился.
|
| You pissed at the fact it cut through, fuck you
| Ты разозлился на тот факт, что это прорезало, иди на хуй
|
| I ain’t stooped to talk down and suck you in
| Я не опускаюсь до того, чтобы говорить свысока и втягивать тебя
|
| But by the same token I ain’t gonna tuck you in
| Но точно так же я не собираюсь укладывать тебя
|
| So keep me at an arms length by all means and
| Так что держите меня на расстоянии вытянутой руки всеми средствами и
|
| Sanitise the life out like chlorine
| Дезинфицировать жизнь, как хлор
|
| But be a good host, come invite this tiger in
| Но будь хорошим хозяином, пригласи этого тигра
|
| Maybe he won’t bite you then
| Может тогда он тебя не укусит
|
| They say, go on barricade the way
| Говорят, иди баррикадируй дорогу
|
| You can sway me from my plan
| Ты можешь отговорить меня от моего плана
|
| Just know that I’m here to stay
| Просто знай, что я здесь, чтобы остаться
|
| Don’t sideline me
| Не отталкивай меня
|
| Don’t sideline me
| Не отталкивай меня
|
| Don’t sideline me
| Не отталкивай меня
|
| Don’t sideline me
| Не отталкивай меня
|
| As strong as your hands may be
| Какими бы сильными ни были ваши руки
|
| You cannot hold back what was meant to be
| Вы не можете сдержать то, что должно было быть
|
| As strong as your hands may be
| Какими бы сильными ни были ваши руки
|
| You cannot hold back what was meant to be
| Вы не можете сдержать то, что должно было быть
|
| Just as strong…
| Такой же сильный…
|
| Yeah
| Ага
|
| This is a special, special dedication to my Elefant Traks fans
| Это особое, особое посвящение моим поклонникам Elefant Traks.
|
| Yeah, hip-hop fans
| Да, фанаты хип-хопа
|
| All across the land (you can not hold back)
| По всей земле (ты не можешь сдержаться)
|
| Inner-west, outer-west, stay fresh (you can not hold back) | Внутренний запад, внешний запад, оставайтесь свежими (вы не можете сдерживаться) |