| Flew in every in slums of Bombay
| Летал в каждом в трущобах Бомбея
|
| From the horizon to the runway.
| От горизонта до взлетно-посадочной полосы.
|
| Well, I’ve never saw such a sight
| Ну, я никогда не видел такого зрелища
|
| Uh, I’m all dressed in white
| Я весь в белом
|
| Give me the time!
| Дайте мне время!
|
| Oh Mr. Keeper at the Gate in Heaven
| О, мистер Хранитель у врат в рай
|
| You told me, wait a little while, uh, uh!
| Ты сказал мне, подожди немного, а, а!
|
| I’m looking out,
| Я смотрю,
|
| Just trying to make the connection
| Просто пытаюсь установить связь
|
| O a seven billion
| О семь миллиардов
|
| Scattered reflections.
| Рассеянные отражения.
|
| An ex-military travelling man left his memory in an opium den
| Бывший военный разъездник оставил память о себе в опиумном притоне
|
| But I just can t remember his name, uh, uh
| Но я просто не могу вспомнить его имя, э-э
|
| Sometimes I move on, you got to run away
| Иногда я иду дальше, ты должен убежать
|
| I’m guessing that’s all he’s trying to say.
| Я предполагаю, что это все, что он пытается сказать.
|
| Who knows for sure everyday
| Кто знает наверняка каждый день
|
| I’m looking out,
| Я смотрю,
|
| Just trying to make the connection
| Просто пытаюсь установить связь
|
| O a seven billion
| О семь миллиардов
|
| Scattered reflections. | Рассеянные отражения. |