| It won’t bring back lovers and friends,
| Это не вернет любовников и друзей,
|
| But it might make for a happier end.
| Но это может привести к более счастливому концу.
|
| There is hope in the land of ruins
| Есть надежда в стране руин
|
| In the village of old enemies
| В деревне старых врагов
|
| Who have come to join hands for they share the knowledge:
| Кто пришел, чтобы взяться за руки, потому что они делятся знаниями:
|
| Compassion is the measure of a man.
| Сострадание — мера человека.
|
| It won’t bring back lovers and friends,
| Это не вернет любовников и друзей,
|
| But it might make for a happier end.
| Но это может привести к более счастливому концу.
|
| And all the colours will return to these hills
| И все краски вернутся к этим холмам
|
| Where the dust of despair takes hold.
| Где цепляется пыль отчаяния.
|
| One day they will drink from these not still waters.
| Когда-нибудь они будут пить из этих не стоячих вод.
|
| Where there’s a will there’s a road.
| Где есть воля, там и дорога.
|
| It won’t bring back lovers and friends,
| Это не вернет любовников и друзей,
|
| But it might make for a happier end.
| Но это может привести к более счастливому концу.
|
| Compassion is the measure of a man. | Сострадание — мера человека. |