| Ага
|
| Ага
|
| Церковь
|
| Сука, я выбрался из этого дерьма, дробовик лежит прямо у двери.
|
| В моем доме гудит тревога, моя старушка знала, что ей нужно упасть на пол
|
| Я не беру дерьмо от вас, ублюдки, у меня есть теннессийцы, чтобы вы заблудились
|
| На дне реки нет бабб, бетонные ноги, как тротуар
|
| Так что не делайте неправильных поворотов, которые GPS может не уловить. Вы можете столкнуться с некоторыми взломщиками, которые любят ломать людям черепа.
|
| Это дерьмо деревенского парня, да, ублюдок
|
| Деревенское дерьмо, да, ублюдок
|
| Если я застряну и мне нужно подвезти, я звоню Сэмпсону в любое время дня и ночи.
|
| Он едет на El Camino с двигателем, созданным для драг-вечеринки.
|
| Запуск 740 на восьмой миле с заряженным пистолетом, без водительских прав
|
| И заповедник найдет меня, городские полицейские машины с приводом на два колеса
|
| С ящиком блеска в грузовике мы нагреваемся зажигалкой Bic
|
| С ума сошли, и мы такие креативные, на самом деле так я чертовски играю в прямом эфире.
|
| Другие кантри-рэперы действительно не могут зависать, потому что они не могут жить,
|
| о чем они говорят
|
| Вы быдло и с юга, бросьте пытаться убедить меня, что вы о
|
| Просто скажи это в микрофон, покажи мне в дороге
|
| У тебя дерьмо работает под гребаным грузом
|
| Я не верю ни одной песне, которую ты когда-либо продавал
|
| Раньше был гангстером, теперь ты им никогда не был.
|
| Pimpin у вас есть стрелки, держите это в тайне
|
| У вас нет стрелков, вы не можете стрелять из пистолета
|
| Ты не трахаешься, почему ты лжешь сыну
|
| Все здесь знают, откуда я
|
| Так что не делайте неправильных поворотов, которые GPS может не уловить. Вы можете столкнуться с некоторыми взломщиками, которые любят ломать людям черепа.
|
| Это дерьмо деревенского парня, да, ублюдок
|
| Деревенское дерьмо, да, ублюдок
|
| Ну, я был здесь на этом деревенском дерьме, этом крекерном дерьме, этом деревенском дерьме
|
| Эти мальчики многое изменили, но я все еще в лесу.
|
| убивать дерьмо
|
| Все еще рэп о какой-то охоте, грязи, рыбалке, пьянстве, деревенской жизни,
|
| Я вижу кучу придурков в камуфляжных шапках, которые никогда не жили. Я вижу, что ты заправил их джинсы с кольцом Skoal и этой щепоткой табака.
|
| Где я из глубокого пореза, это фальшивое дерьмо тебя испортит Сделай неправильный поворот и работай этим ртом, и меня не составит труда найти Принеси его, сынок, я стреляю из оружия, и я сливаюсь с ними |
| сосны
|
| Патрулируя эти проселочные дороги, я трясу эти стойки с оружием
|
| Следы оленя в грязи на газоне жлоба, а картечь продолжает лететь
|
| Не наезжай на этих деревенских парней, которые действительно сидят на каком-то деревенском дерьме.
|
| Оставь свою задницу в канаве, возьми сапоги и возьми свое дерьмо
|
| Так что не делайте неправильных поворотов, которые GPS может не уловить. Вы можете столкнуться с некоторыми взломщиками, которые любят ломать людям черепа.
|
| Это дерьмо деревенского парня, да, ублюдок
|
| Деревенское дерьмо, да, ублюдок
|
| Не делайте неверных поворотов, которые GPS может не уловить. Вы можете столкнуться с некоторыми взломщиками, которые любят ломать людям черепа.
|
| Это дерьмо деревенского парня, да, ублюдок
|
| Деревенское дерьмо, да, ублюдок
|
| Деревенское дерьмо, да, ублюдок
|
| Деревенское дерьмо, да, ублюдок |