| Side road fresh, small town clean
| Боковая дорога свежая, городок чистый
|
| A bunch of wild life tattoos on me
| Куча татуировок дикой природы на мне
|
| Side road fresh, small town clean (Church)
| Боковая дорога свежая, городок чистый (церковь)
|
| A bunch of wild life tattoos on me
| Куча татуировок дикой природы на мне
|
| Super Sport, southern charmer, country cruisin' in a Cadillac
| Суперспорт, южный заклинатель, поездка по стране на кадиллаке
|
| I’m so official now I ain’t drivin' because I’m in the back
| Теперь я такой официальный, что не еду, потому что я сзади
|
| Dixieland made, fuck what everybody say
| Диксиленд сделал, ебать, что все говорят
|
| Dirty boots stretched out in my new Escalade, ayy
| Грязные сапоги растянулись в моем новом Escalade, ауу
|
| Haters mumble when they see me 'cause my rims big like Paul Wall
| Ненавистники бормочут, когда видят меня, потому что мои диски большие, как у Пола Уолла.
|
| Who the, who the, I’m Upchurch on repeat like Mike Jones
| Кто, кто, я повторяю Апчерч, как Майк Джонс
|
| Only L’s I got got sevens on 'em and their bass could break a whole femur bone
| Только у L есть семерки, и их бас может сломать всю бедренную кость.
|
| They told me to go break a leg when I recorded my first rap song so
| Они сказали мне сломать ногу, когда я записал свою первую рэп-песню, так что
|
| Here I am swamp drippin' in my Insta pictures
| Вот я болотная капает на моих картинках в инстаграме
|
| Here I stand with my day ones and my misfits in it
| Здесь я стою со своими дневными и моими неудачниками
|
| And I’m to blame for the rebel new age
| И я виноват в новой мятежной эре
|
| 808 too loud but the neighbors all dead motherfucker
| 808 слишком громко, но все соседи мертвы, ублюдок.
|
| Side road fresh, small town clean
| Боковая дорога свежая, городок чистый
|
| A bunch of wild life tattoos on me
| Куча татуировок дикой природы на мне
|
| Side road fresh, small town clean
| Боковая дорога свежая, городок чистый
|
| A bunch of wild life tattoos on me
| Куча татуировок дикой природы на мне
|
| Side road fresh, small town clean
| Боковая дорога свежая, городок чистый
|
| A bunch of wild life tattoos on me
| Куча татуировок дикой природы на мне
|
| Side road fresh, small town clean
| Боковая дорога свежая, городок чистый
|
| A bunch of wild life tattoos on me
| Куча татуировок дикой природы на мне
|
| Who they think when they hear me country rap, boy?
| О чем они думают, когда слышат мой кантри-рэп, мальчик?
|
| Who they think when they see that 90's model Tonka Toy?
| О чем они думают, когда видят эту модель 90-х Tonka Toy?
|
| Who they call when they want the southern rapper on the scene?
| Кому они звонят, когда хотят, чтобы на сцене появился южный рэпер?
|
| Pullin' up in a cheap shirt with 60 racks on the chain
| Подтягиваюсь в дешевой рубашке с 60 стойками на цепи
|
| I grew up on Clint Black and Yo Gotti (Yo Gotti)
| Я вырос на Клинте Блэке и Йо Готти (Йо Готти)
|
| I got a couple donks and a cowboy mob all around me
| У меня есть пара донков и толпа ковбоев вокруг меня.
|
| I’m a Tennessee boy on my Tennessee shit
| Я мальчик из Теннесси на своем дерьме из Теннесси
|
| Orange and white jersey like a Knoxville tight end, ah
| Оранжево-белая майка, как тайт-энд Ноксвилля, ах
|
| And I got diamonds on my diamond plate
| И у меня есть бриллианты на моей алмазной тарелке
|
| And I put snowflakes on the Ford just to see the haters hate
| И я положил снежинки на Форд, чтобы увидеть, как ненавистники ненавидят
|
| Rookie Payton Manning jersey when a cracker feelin' thirsty
| Джерси новичка Пейтона Мэннинга, когда крекер чувствует жажду
|
| Bitch I’m side road fresh, you just sideline worthy (Hah)
| Сука, я свеж на обочине, ты просто достоин на обочине (Ха)
|
| Side road fresh (Yeah), small town clean (Motherfucker)
| Боковая дорога свежая (Да), маленький городок чистый (Ублюдок)
|
| A bunch of wild life tattoos on me (Leroy)
| Куча татуировок дикой природы на мне (Лерой)
|
| Side road fresh (What), small town clean (Yeah)
| Боковая дорога свежая (Что), маленький городок чистый (Да)
|
| A bunch of wild life tattoos on me (Holler Boys in this bitch, boy)
| На мне куча татуировок дикой природы (Holler Boys в этой суке, мальчик)
|
| Side road fresh (Yeah), small town clean (Motherfucker)
| Боковая дорога свежая (Да), маленький городок чистый (Ублюдок)
|
| A bunch of wild life tattoos on me (6−1-5)
| На мне куча татуировок диких животных (6−1-5)
|
| Side road fresh, small town clean
| Боковая дорога свежая, городок чистый
|
| A bunch of wild life tattoos on me (Creek Squad)
| На мне куча татуировок диких животных (Отряд Крик)
|
| They waitin' for the fall off, but that ain’t gonna happen
| Они ждут падения, но этого не произойдет
|
| I ain’t gotta knock on wood and that’s the dash inside my Caddy
| Мне не нужно стучать по дереву, и это черта внутри моего Кэдди.
|
| I’ve had every label call me, every millionaire is blocked
| Мне звонили все лейблы, каждый миллионер заблокирован
|
| Lookin' at me crazy like McNair was walkin' down the block
| Смотрю на меня с ума, как будто Макнейр шел по кварталу
|
| 6−1-5 my team and I want all of us to flourish
| 6−1-5 моя команда и я хотим, чтобы мы все процветали
|
| On the rooftop of these bars drunk yellin' at all the tourists
| На крышах этих баров пьяные кричат на всех туристов
|
| What you lookin' at with your tractor rap lookin' ass
| На что ты смотришь со своим тракторным рэпом, выглядишь задницей
|
| You buy 15 dollar beers, I brought two blunts in inside my boot’s a fuckin'
| Вы покупаете пиво за 15 долларов, я принес два косяка в свой ботинок, это чертовски
|
| flask
| колба
|
| Yeah, I know you see the camera flash
| Да, я знаю, ты видишь вспышку камеры
|
| Shout out Jelly and Struggle, black mob like modern Johnny Cash
| Кричите Jelly and Struggle, черная мафия, как современный Джонни Кэш
|
| And I’m the River Rat, white tee with a curved hat
| А я Речная Крыса, белая футболка с изогнутой шляпой
|
| Ridin' around in a short bed with a bad bitch and a ball bat
| Катаюсь на короткой кровати с плохой сукой и битой
|
| Side road fresh (Yeah), small town clean (Motherfucker)
| Боковая дорога свежая (Да), маленький городок чистый (Ублюдок)
|
| A bunch of wild life tattoos on me (Leroy)
| Куча татуировок дикой природы на мне (Лерой)
|
| Side road fresh (What), small town clean (Yeah)
| Боковая дорога свежая (Что), маленький городок чистый (Да)
|
| A bunch of wild life tattoos on me (Holler Boys in this bitch, boy)
| На мне куча татуировок дикой природы (Holler Boys в этой суке, мальчик)
|
| Side road fresh (Yeah), small town clean (Motherfucker)
| Боковая дорога свежая (Да), маленький городок чистый (Ублюдок)
|
| A bunch of wild life tattoos on me (6−1-5)
| На мне куча татуировок диких животных (6−1-5)
|
| Side road fresh, small town clean
| Боковая дорога свежая, городок чистый
|
| A bunch of wild life tattoos on me (Creek Squad) | На мне куча татуировок диких животных (Отряд Крик) |