| Hick life raised on a dirty road
| Хикская жизнь выросла на грязной дороге
|
| Grew up a doin' what my daddy told
| Вырос, делая то, что сказал мой папа
|
| Sippin' from a jar, swimin' in that water hole
| Потягивая из кувшина, купаясь в этой дыре с водой
|
| Livin' this hick life wild as a rodeo
| Живу этой деревенской жизнью, дикой, как родео.
|
| Hick life raised on a dirty road
| Хикская жизнь выросла на грязной дороге
|
| Grew up a doin' what my daddy told
| Вырос, делая то, что сказал мой папа
|
| Sippin' that jar, swimin' that water hole
| Потягивая эту банку, плавая в этой яме с водой
|
| Livin' this hick life wild like a rodeo
| Живу этой деревенской жизнью, дикой, как родео.
|
| Country boy hick life, white tee, rebel flag
| Жизнь деревенского мальчика, белая футболка, повстанческий флаг
|
| Catch me dirt road ridin' John Deere Cadillac
| Поймай меня по грунтовой дороге, катаясь на John Deere Cadillac
|
| Just a country boy living like my Pappi said
| Просто деревенский мальчик, живущий, как сказал мой Паппи.
|
| Hustlin' these fields cause I gotta keep the family fed
| Хастлин на этих полях, потому что я должен кормить семью
|
| Hit the back road pick a case of fire water up
| Отправляйтесь на проселочную дорогу, возьмите ящик с огненной водой.
|
| Mamas keep 'em close cause I might pick your daughter up
| Мамы держат их близко, потому что я могу забрать твою дочь
|
| Hick life boy with a red neck attitude
| Мальчик деревенской жизни с красной шеей
|
| Daddy got me in the right, Pops here’s my gratitude
| Папа правильно понял меня, папа, вот моя благодарность
|
| Stayin' on the trail, you can call me a huntin' dog
| Оставайтесь на тропе, вы можете называть меня охотничьей собакой
|
| Big country boy keep it hotter than a fire log
| Большой деревенский мальчик держит жарче, чем полено для костра
|
| Keep that grease hot, now I’m squeakin' like a wild hog
| Держите эту смазку горячей, теперь я визжу, как дикая свинья
|
| Lit the K3 puff, puff like the mornin' fog
| Зажгла затяжку K3, затяжку, как утренний туман
|
| Drinking on the farm no we don’t even need a bar
| Пить на ферме нет, нам даже не нужен бар
|
| Hick life, drinkin' shine straight from a Mason jar
| Хикская жизнь, пьешь сияние прямо из банки Мейсона.
|
| Double wide thick smoke
| Двойной широкий густой дым
|
| Hick life you feelin' it?
| Хик жизни вы чувствуете это?
|
| Big country white boy backwoods killin' it
| Большой деревенский белый мальчик в глубинке убивает его.
|
| Hick life raised on a dirty road
| Хикская жизнь выросла на грязной дороге
|
| Grew up a doin' what my daddy told
| Вырос, делая то, что сказал мой папа
|
| Sippin' from a jar, swimin' that water hole
| Потягивая из кувшина, купаясь в этой водяной яме
|
| Livin' this hick life wild as a rodeo
| Живу этой деревенской жизнью, дикой, как родео.
|
| Hick life raised on a dirty road
| Хикская жизнь выросла на грязной дороге
|
| Grew up a doin' what my daddy told
| Вырос, делая то, что сказал мой папа
|
| Sippin' that jar, swimin' that water hole
| Потягивая эту банку, плавая в этой яме с водой
|
| Livin' this hick life wild like a rodeo
| Живу этой деревенской жизнью, дикой, как родео.
|
| Raise 'em up for the south one more time
| Поднимите их на юг еще раз
|
| You know we from the woods but we still on the grind
| Вы знаете, что мы из леса, но мы все еще на молотьбе
|
| Got my double odd buck, 'bout to take that aim
| Получил мой двойной нечетный доллар, «насчет цели»
|
| You know the hick life, 'bout to kill that game
| Вы знаете деревенскую жизнь, чтобы убить эту игру
|
| We the P.I.M.P. | Мы P.I.M.P. |
| southern supreme
| южный верховный
|
| Still baked, getin' biscuits, we the homegrown kings
| Все еще испеченный, получаем печенье, мы доморощенные короли
|
| Croppin' the green, the cattle we got 'em
| Обрезка зелени, крупный рогатый скот, который мы получили
|
| If you want a snow come straight to the bottom
| Если хочешь снега, иди прямо ко дну
|
| Got a dig in the dirt just to find my bone
| Покопался в грязи, чтобы найти свою кость
|
| Gotta dig in these wrongs and you can find my chrome
| Должен копаться в этих ошибках, и вы можете найти мой хром
|
| Move from makin' country toons
| Двигайтесь от деревенских мультяшек
|
| Big Smo and Double Wide, we lettin' it loose
| Big Smo и Double Wide, мы отпускаем это
|
| Kickin' Rama boots, drinkin' and suds
| Kickin 'Rama boots, питье и пена
|
| Country livin' hick life that’s what’s up
| Деревенская жизнь, деревенская жизнь, вот в чем дело.
|
| Hop in the hog pen stank on my boots
| Запрыгивай в загон для свиней, воняет на моих сапогах.
|
| Hick life, country style, with the southern roots
| Загородная жизнь, стиль кантри, с южными корнями
|
| Hick life raised on a dirty road
| Хикская жизнь выросла на грязной дороге
|
| Grew up a doin' what my daddy told
| Вырос, делая то, что сказал мой папа
|
| Sippin' from a jar, swimin' that water hole
| Потягивая из кувшина, купаясь в этой водяной яме
|
| Livin' this hick life wild as a rodeo
| Живу этой деревенской жизнью, дикой, как родео.
|
| Hick life raised on a dirty road
| Хикская жизнь выросла на грязной дороге
|
| Grew up a doin' what my daddy told
| Вырос, делая то, что сказал мой папа
|
| Sippin' that jar, swimin' that water hole
| Потягивая эту банку, плавая в этой яме с водой
|
| Livin' this hick life wild like a rodeo
| Живу этой деревенской жизнью, дикой, как родео.
|
| South living, welcome to the country y’all
| Жизнь на юге, добро пожаловать в страну.
|
| Born in the southern sticks, raised on a cattle farm
| Родился в южных штатах, вырос на животноводческой ферме.
|
| Fishin' down at Duck river, sippin' on apple pie
| Рыбачу на реке Дак, потягивая яблочный пирог
|
| Smokin' cedar shrub, got me feelin' super fine
| Курение кедрового куста заставило меня чувствовать себя очень хорошо
|
| Keep a couple super dime home grown cuties
| Держите парочку милашек, выращенных в домашних условиях.
|
| Their prize winnin' fairground Tennessee beauties
| Их призовые места на ярмарке красоты Теннесси
|
| With a Boston butt booties slow cooked and seasoned
| С бостонскими ботинками, медленно приготовленными и приправленными
|
| Lift a skirt like a mud buggy, give me one reason
| Подними юбку, как багги, назови мне хоть одну причину
|
| I swear no teasin' I take 'em down a dirt road
| Клянусь, не дразню, я веду их по грунтовой дороге
|
| Straight through an open field where the moonlight glows
| Прямо через открытое поле, где светится лунный свет
|
| Skinny dippin' in the pond underneath the open sky
| Тощее купание в пруду под открытым небом
|
| Frog gig chicken on the bank with them super dimes
| Цыпленок-лягушка на берегу с супер-пятаками
|
| Damnit boy I’m super high, K3 Kush
| Проклятый мальчик, я супер кайф, K3 Kush
|
| Rubbin' dock hit the spot like High School nookie
| Док Rubbin попал в точку, как новичок в старшей школе
|
| I’m a monster out the cage you can call me Honky Kong
| Я монстр из клетки, ты можешь звать меня Хонки Конг
|
| Big boss of the sticks and I’m hick life strong, come on
| Большой босс клюшек, и я крепок деревенской жизнью, давай
|
| Hick life raised on a dirty road
| Хикская жизнь выросла на грязной дороге
|
| Grew up a doin' what my daddy told
| Вырос, делая то, что сказал мой папа
|
| Sippin' from a jar, swimin' that water hole
| Потягивая из кувшина, купаясь в этой водяной яме
|
| Livin' this hick life wild as a rodeo
| Живу этой деревенской жизнью, дикой, как родео.
|
| Hick life raised on a dirty road
| Хикская жизнь выросла на грязной дороге
|
| Grew up a doin' what my daddy told
| Вырос, делая то, что сказал мой папа
|
| Sippin' that jar, swimin' that water hole
| Потягивая эту банку, плавая в этой яме с водой
|
| Livin' this hick life wild like a rodeo | Живу этой деревенской жизнью, дикой, как родео. |