Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zeitreise, исполнителя - Unheilig. Песня из альбома Best Of Vol. 2 - Rares Gold, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Немецкий
Zeitreise(оригинал) | Путешествие во времени(перевод на русский) |
Verblasste Bilder ziehen vorüber | Поблекшие картины проплывают мимо |
Im Flimmerlicht und Wimpernschlag | В мерцающем свете и взмахах ресниц. |
Ich dreh die Zeit zurück auf Anfang | Я поворачиваю время вспять на самое начало, |
Als die Welt noch ganz neu war | Когда мир был еще совсем новым. |
- | - |
Ich hör die Stimmen und Gedanken | Я слышу голоса и мысли |
Und sehe vergangenes wieder klar | И снова отчетливо вижу прошлое. |
Um zu verstehen, was heute ist | Чтобы понять настоящее, |
Schau ich auf das was war | Я смотрю на то, что было. |
- | - |
Ich dreh die Zeit zurück auf Anfang | Я поворачиваю время вспять на самое начало, |
Als die Welt noch ganz neu war | Когда мир был еще совсем новым, |
Und Vergänglichkeit wird Neuland | И быстротечность становится новью, |
Und die Sicht wird wieder klar | И видимость снова проясняется. |
- | - |
Zeitreise durch die Jahre | Путешествие во времени по годам, |
Zurück zu dem, was einmal war | Назад к тому, что когда-то было. |
Zeitreise durch das Leben | Путешествие во времени по жизни, |
Ich blick zurück auf Jahr und Tag | Я оглядываюсь на год и день. |
- | - |
Es genügt ein Duft und ich bin wieder da | Хватает твоего аромата — и я снова тут, |
Es genügt ein Wort und ich bin wieder dort | Хватает одного слова — и я снова там, |
Es genügt ein Lied aus längst vergangener Zeit | Хватает песни из давно прошедшего времени, |
Lebendig und vertraut, ist das Vergangenheit | Прошлое живо и хорошо знакомо. |
- | - |
Ich dreh die Zeit zurück auf Anfang | Я поворачиваю время вспять на самое начало, |
(So schnell dreht sich die Zeit zurück) | |
Als die Welt noch ganz neu war | Когда мир был еще совсем новым, |
Und Vergänglichkeit wird Neuland | И быстротечность становится новью, |
(Wie bewegt sich die Zeit zurück) | |
Und die Sicht wird wieder klar | И видимость снова проясняется. |
- | - |
Zeitreise durch die Jahre | Путешествие во времени по годам, |
Zurück zu dem, was einmal war | Назад к тому, что когда-то было. |
Zeitreise durch das Leben | Путешествие во времени по жизни, |
Ich blick zurück auf Jahr und Tag | Я оглядываюсь на год и день. |
- | - |
So schnell dreht sich die Zeit zurück | Время так быстро идет вспять, |
Wie bewegt sich die Zeit zurück | Как же движется назад время. |
- | - |
Ich kehr zurück ins Jetzt und Heute | Я возвращаюсь в сейчас и сегодня |
Und schau ins leere Flimmerlicht | И гляжу в пустой мерцающий свет. |
Die Zeitreise ist zu Ende | Путешествие во времени окончено, |
Ich sehe nach vorn auf das was ist | Я смотрю вперед на настоящее. |
Zeitreise(оригинал) |
Verblasste Bilder ziehen vorüber |
Im Flimmerlicht und Wimpernschlag |
Ich dreh die Zeit zurück auf Anfang |
Als die Welt noch ganz neu war |
Ich hör die Stimmen und Gedanken |
Und sehe vergangenes wieder klar |
Um zu verstehen, was heute ist |
Schau ich auf das was war |
Ich dreh die Zeit zurück auf Anfang |
Als die Welt noch ganz neu war |
Und Vergänglichkeit wird Neuland |
Und die Sicht wird wieder klar |
Zeitreise durch die Jahre |
Zurück zu dem, was einmal war |
Zeitreise durch das Leben |
Ich blick zurück auf Jahr und Tag |
Es genügt ein Duft und ich bin wieder da |
Es genügt ein Wort und ich bin wieder dort |
Es genügt ein Lied aus längst vergangener Zeit |
Lebendig und vertraut, ist das Vergangenheit |
Ich dreh die Zeit zurück auf Anfang |
(So schnell dreht sich die Zeit zurück) |
Als die Welt noch ganz neu war |
Und Vergänglichkeit wird Neuland |
(Wie bewegt sich die Zeit zurück) |
Und die Sicht wird wieder klar |
Ich kehr zurück ins Jetzt und Heute |
Und schau ins leere Flimmerlicht |
Die Zeitreise ist zu Ende |
Ich sehe nach vorn auf das was ist |
Путешествие во времени(перевод) |
Выцветшие изображения проходят мимо |
В мерцающем свете и мгновении ока |
Я возвращаю время к началу |
Когда мир был совершенно новым |
Я слышу голоса и мысли |
И увидеть прошлое ясно снова |
Чтобы понять, что сегодня |
смотрю что было |
Я возвращаю время к началу |
Когда мир был совершенно новым |
И быстротечность становится новой территорией |
И взгляд снова становится ясным |
Путешествие во времени через годы |
Назад к тому, что было |
Путешествие во времени по жизни |
Я оглядываюсь на год и день |
Достаточно одного запаха, и я вернулся |
Достаточно одного слова, и я снова буду там |
Достаточно песни ушедшей эпохи |
Живой и знакомый, это прошлое |
Я возвращаю время к началу |
(Время возвращается так быстро) |
Когда мир был совершенно новым |
И быстротечность становится новой территорией |
(Как время движется назад) |
И взгляд снова становится ясным |
Я возвращаюсь к настоящему и сегодня |
И смотреть в пустой мерцающий свет |
Путешествие во времени закончилось |
жду с нетерпением что есть |