| Deep, dark waters, silver skies
| Глубокие, темные воды, серебряные небеса
|
| Undercurrents carry time
| Подводные течения несут время
|
| Passing hours become days
| Проходящие часы становятся днями
|
| The smallest streams grow into waves
| Мельчайшие ручейки перерастают в волны
|
| Surfing the surface alone
| Серфинг по поверхности в одиночку
|
| We must have faith in the unknown
| Мы должны верить в неизвестное
|
| Flowing down the river of life to the sea
| Течет по реке жизни к морю
|
| Your hourglass is running short be who you want to be
| Твои песочные часы заканчиваются, будь тем, кем ты хочешь быть
|
| The waves go up, the waves go down they even your trail
| Волны идут вверх, волны идут вниз, они даже твой след
|
| So cherish and embrace your life with love in your way
| Так что дорожите и принимайте свою жизнь с любовью на своем пути
|
| We are driftwood on the tide
| Мы коряги на волне
|
| The worst yesterdays are left behind
| Худшие вчера остались позади
|
| Under the surface we know
| Под поверхностью мы знаем
|
| We do not travel alone
| Мы не путешествуем в одиночку
|
| Flowing down the river of life to the sea
| Течет по реке жизни к морю
|
| Your hourglass is running short be who you want to be
| Твои песочные часы заканчиваются, будь тем, кем ты хочешь быть
|
| The waves go up, the waves go down they even your trail
| Волны идут вверх, волны идут вниз, они даже твой след
|
| So cherish and embrace your life with love in your way
| Так что дорожите и принимайте свою жизнь с любовью на своем пути
|
| The river always has it’s way
| У реки всегда свой путь
|
| Fills the life it takes away
| Наполняет жизнь, которую отнимает
|
| And we’re just a part of what will be
| И мы всего лишь часть того, что будет
|
| Like a teardrop in the deep blue sea | Как слеза в глубоком синем море |