| What’s the place where you see more girls
| Где ты видишь больше девушек?
|
| that you’d like to pick up, than any other place?
| что вы хотели бы забрать, чем в любом другом месте?
|
| Honey was offended by the pick up line
| Хани обиделась на линию подбора
|
| Honey was offended by the pick up line
| Хани обиделась на линию подбора
|
| Honey was offended by the pick up line
| Хани обиделась на линию подбора
|
| Honey was offended by the pick up line
| Хани обиделась на линию подбора
|
| If I said you had a beautiful body would you hold it against me?
| Если бы я сказал, что у тебя красивое тело, ты бы возражала против меня?
|
| Can I buy you a drink? | Можно купить тебе выпить? |
| Your glass is empty
| Ваш стакан пуст
|
| What’s a nice girl like you doing in a place like this?
| Что такая милая девушка, как ты, делает в таком месте, как это?
|
| Anyway, you come here often? | В любом случае, вы часто здесь бываете? |
| Is this seat taken miss?
| Это место занято мисс?
|
| America? | Америка? |
| No? | Нет? |
| Well you should be a model I’m
| Ну, ты должен быть моделью, я
|
| New in town so could you show me around?
| Новичок в городе, не могли бы вы показать мне окрестности?
|
| Can I call you sometime?
| Могу я позвонить вам как-нибудь?
|
| I’d like to get to knowin
| Я хотел бы узнать
|
| Your place or mine? | К тебе или ко мне? |
| I love your eyes, hey where you goin?
| Я люблю твои глаза, эй, куда ты идешь?
|
| Now, honey didn’t do what everyone else does
| Мед не делал того, что делают все остальные
|
| She stood out without making a scene because she was
| Она выделялась, не устраивая сцены, потому что была
|
| The hottest but the most modest in a long plaid skirt
| Самая горячая, но самая скромная в длинной клетчатой юбке
|
| And a shirt with a little picture of Ernie &Bert
| И рубашка с маленькой фотографией Эрни и Берта.
|
| Now, she played no sports except scholastic sorts
| Теперь она не занималась спортом, кроме школьных занятий.
|
| An academic epidemic during book reports
| Академическая эпидемия во время книжных репортажей
|
| The starlet of a play, not a harlot to lay
| Старлетка из пьесы, а не блудница, чтобы лежать
|
| So all the school ?? | Так что вся школа ?? |
| mad that she wouldn’t give it away
| злюсь, что она не отдала его
|
| See,
| Видеть,
|
| Honey was offended by the pick up line
| Хани обиделась на линию подбора
|
| Honey was offended by the pick up line
| Хани обиделась на линию подбора
|
| When Joe the superhoe said, Baby what’s your sign?
| Когда супермотыга Джо сказал: «Малыш, какой у тебя знак?»
|
| Honey was offended by the pick up line
| Хани обиделась на линию подбора
|
| Cut my bangs so they don’t hang, then sh&oo the doo
| Подстриги мне челку, чтобы она не свисала, а потом прогони ду
|
| Get the hair out of my eye so I can look into
| Убери волосы с моих глаз, чтобы я мог заглянуть в
|
| Of you master and capture the flag
| Из вас овладеть и захватить флаг
|
| In a '65 rag with brand new tags
| В тряпке 65 года с новыми бирками.
|
| She’s for real, I feel *chills, they’re multiplyin*
| Она настоящая, я чувствую *мурашки, они множатся*
|
| No denyin that I’m tryin to undress her
| Не отрицаю, что я пытаюсь раздеть ее
|
| With that phony rap, you wouldn’t even get near it She wouldn’t go for sugar-coated lyrics
| С этим фальшивым рэпом вы бы даже близко к нему не подошли.
|
| So other girls would say, She must be gay
| Так что другие девушки сказали бы: "Она, должно быть, лесбиянка".
|
| And call her a Lenny Dykstra
| И назовите ее Ленни Дайкстра
|
| But soo what? | Но что? |
| They really wanted to just like her
| Они действительно хотели ей понравиться
|
| Jealous, I won’t offend her, I’ll treat her tender
| Ревнивый, я не обижу ее, я буду относиться к ней нежно
|
| Defend her and send her letters and such
| Защищай ее и отправляй ей письма и тому подобное
|
| But there’s no rush and there’s no Baby you’re so fine I wanna make you mine
| Но нет никакой спешки и нет, детка, ты так прекрасна, я хочу сделать тебя своей
|
| Cuz honey simply ignored the pick-up line
| Потому что дорогая просто проигнорировала линию пикапа.
|
| Honey was offended by the pick up line
| Хани обиделась на линию подбора
|
| Honey was offended by the pick up line
| Хани обиделась на линию подбора
|
| There’s no Baby you’re fine I wanna make you mine
| Детка, ты в порядке, я хочу сделать тебя своей
|
| Cuz Honey was offended by the pick up line
| Потому что Хани обиделась на линию подбора
|
| Well excuse me (x4)
| Ну извините (x4)
|
| Y’all step up to this
| Вы все подходите к этому
|
| Now the main dude who wooed women tried to make his move
| Теперь главный чувак, который ухаживал за женщинами, попытался сделать свой ход
|
| On her, so we all watched to see what she would do He moved in: Hey baby doll. | На ней, так что мы все смотрели, что она будет делать. Он вошел: Эй, куколка. |
| what’s up with us?
| что с нами?
|
| And honey was like, Excuse me, but I’m gonna be late for my bus
| И дорогая такая: «Извините, но я опоздаю на свой автобус».
|
| So I stepped up to her and said here’s what I’m about
| Поэтому я подошел к ней и сказал, что я о чем
|
| Long walks, deep thoughts, I I’d take you out, I won’t
| Долгие прогулки, глубокие мысли, я бы взял тебя, я не буду
|
| Play games or try to take the truth and bend it I just wanna talk, and she wasn’t offended
| Играй в игры или пытайся взять правду и изменить ее, я просто хочу поговорить, и она не обиделась
|
| The pickup line, the pick up line
| Линия забора, линия забора
|
| Honey was offended by the pick up line
| Хани обиделась на линию подбора
|
| Honey was offended by the pick up line
| Хани обиделась на линию подбора
|
| When the R&B singer said let’s bump n grind
| Когда певец R&B сказал, давай поиграем
|
| Honey was offended by the pick up line | Хани обиделась на линию подбора |