| Vlagen van personages
| Шквал персонажей
|
| Rolverdeling leeft hier
| Здесь живет разделение ролей
|
| Beslommeringen stop ik plonzend in de regenton
| Я погружаю свои заботы в бочку дождя
|
| Doe de deksel erop
| Наденьте крышку
|
| Ik ben geen rapper
| я не рэпер
|
| Noem me ervaringsdeskundige
| Назовите меня экспертом по опыту
|
| Misschien dekt dit de lading van m’n glimlach
| Может быть, это покрывает груз моей улыбки
|
| Je vind me net iets te dromerig maar een zomerse instelling in de herfst is het
| Вы думаете, что это слишком мечтательно, но летнее настроение осенью
|
| halve werk
| половина работы
|
| Deze lente word alles duidelijk
| Этой весной все станет ясно
|
| En ik ervaar de buitenlucht
| И я испытываю на открытом воздухе
|
| Heb het kouder
| Пусть будет холоднее
|
| Maar tegelijkertijd voel ik de warmte nee
| Но в то же время я чувствую жару нет
|
| Ik heb nooit de clichés willen schrijven
| Я никогда не хотел писать клише
|
| Het is eerder een bevestiging
| Скорее это подтверждение
|
| Echt ik begrijp ze
| правда я их понимаю
|
| (Zendeghi)
| (Зендеги)
|
| Zendeghi
| Зендеги
|
| Zendeghi
| Зендеги
|
| Het klopt ik schopte tegen heilige huisjes
| Это правда, что я пинал священных коров
|
| Zocht mezelf
| Искал для себя
|
| Omdat een opgelegde waarheid nooit juist is
| Потому что навязанная правда никогда не бывает правильной
|
| Wij schiepen een godsbeeld door de geschiedenis heen
| Мы создавали образ Бога на протяжении всей истории
|
| Worden kids voorgelogen voor het behoud van hun systeem
| Детям лгут за то, что они сохранили свою систему
|
| Religies komen en gaan
| Религии приходят и уходят
|
| Dus vanwaar die verontwaardiging over de opkomst van de Islam?
| Так почему возмущение по поводу подъема ислама?
|
| Christenen domineerden
| христиане доминировали
|
| Straks iets anders
| Что-то еще скоро
|
| We denken verder te gaan terwijl er in feite niets veranderd
| Мы думаем, что идем дальше, хотя на самом деле ничего не изменилось
|
| Hemel en hel
| Рай и ад
|
| Kijk naar boven en benee
| Посмотрите вверх и вниз
|
| Maar de echte hemel is in ons
| Но настоящий рай внутри нас
|
| En rond om ons heen | И вокруг нас |
| De hel is een gezwel in ons hoofd
| Ад - это опухоль в наших головах
|
| En alleen het positieve zorgt ervoor dat het die cellen dood
| И только положительный гарантирует, что он убивает эти клетки
|
| Gerald leerde mij de kracht van muziek
| Джеральд научил меня силе музыки
|
| Rust in vrede en kanker gebruik ik niet als kracht en wat Joey heeft geleden
| Покойся с миром и рак, который я не использую как силу, и то, что Джоуи страдал
|
| Elke soldaat word herdacht
| Помнят каждого солдата
|
| Zijn we het niet verplicht om iets te maken hier van elke dag
| Разве мы не обязаны делать что-то здесь каждый день
|
| Kijk hoe vrij we zijn
| Посмотрите, как мы свободны
|
| We leven als gedetineerden
| Мы живем как заключенные
|
| Niet vingerwijzend op en lerend
| Не указывать пальцем и учиться
|
| Maar live your life to the fullest
| Но живи полной жизнью
|
| Pluk de dag op elk moment
| Захватите день в любое время
|
| Neem het hef in handen omdat je jezelf kent
| Возьмите под свой контроль, потому что вы знаете себя
|
| (Zendeghi)
| (Зендеги)
|
| Zendeghi
| Зендеги
|
| (Zendeghi)
| (Зендеги)
|
| Zendeghi
| Зендеги
|
| Een enkeling herkent me niet meer
| Некоторые меня больше не узнают
|
| Ik denk vanwaar die straling
| Я думаю, откуда радиация
|
| Voelt u zich echt zo goed?
| Ты действительно чувствуешь себя так хорошо?
|
| Neemt u me in de maling?
| Ты шутишь, что ли?
|
| Onzekerheid stinkt en niet alleen bij een vrouw
| Неуверенность воняет, и не только с женщиной
|
| Wat veel mannen zich voorhouden door hun ego op sleeptouw te nemen
| Что многие мужчины говорят себе, взяв на буксир свое эго
|
| Nee nee
| нет нет
|
| Dit is geen wedstrijd
| это не соревнование
|
| Geen survival of the fittest
| Не выживает сильнейший
|
| Het draait hier om echtheid
| Все дело в подлинности
|
| Succes is gaan waar je wilt gaan ga maar na
| Успех идет туда, куда вы хотите идти, просто подумайте
|
| Oprechte intenties ontmoeten mekaar
| Искренние намерения встречаются
|
| Het gras is groener bij de buren
| Трава зеленее у соседей
|
| Proficiat geniet ervan ik zal later een kaartje sturen | Поздравляю, наслаждайтесь, я отправлю открытку позже |
| Vanonder een palmboom de zee heeft plezier
| Из-под пальмы море веселится
|
| En zegt ik vind het mooi al blijf jij je hele leven hier
| И говорит, я думаю, что хорошо, если ты останешься здесь на всю жизнь
|
| (Zendeghi)
| (Зендеги)
|
| Zendeghi
| Зендеги
|
| (Zendeghi)
| (Зендеги)
|
| Zendeghi
| Зендеги
|
| Gaat over gewoon leven
| Это о том, чтобы просто жить
|
| Of gewoon overleven
| Или просто выжить
|
| Tis maar hoe je t ziet
| Это просто то, как ты это видишь
|
| Van moment tot moment
| От момента к моменту
|
| En ik zorg dat ik geniet
| И я обязательно получаю удовольствие
|
| (Zendeghi)
| (Зендеги)
|
| Zendeghi
| Зендеги
|
| (Zendeghi)
| (Зендеги)
|
| Zendeghi | Зендеги |