| We spreken af, spreken met elkaar af dat we altijd eerlijk zijn
| Мы согласны, мы согласны быть всегда честными
|
| Openheid van zaken, geen muurtjes, dekens, dicht gordijn
| Открытость дел, никаких стен, одеял, закрытой занавески
|
| Je zit erbij, nonchalant en wat gesloten met zo’n houding van
| Ты сидишь, небрежный и несколько закрытый с таким отношением
|
| 'wil ie me hebben, dan moet het van zijn kant komen'
| «Если он хочет заполучить меня, это должно исходить с его стороны»
|
| Ik doe m’n best
| я пытаюсь
|
| Ik heb de trui aan die je mij zo goed vindt staan
| Я ношу свитер, который, по-твоему, мне так идет.
|
| Telefoon uit, daar komt de ruis vandaan
| Телефон выключен, вот откуда шум
|
| Ik fluister je naam en zeg:
| Я шепчу твое имя и говорю:
|
| 'Je moet me geloven dat het anders is, gaat zijn en zal gaan lopen
| «Нужно верить, что по-другому, будет и побежит
|
| Liefste, let niet op mij
| Дорогая, не обращай на меня внимания
|
| Oh liefste, let niet op mij
| О, дорогой, не обращай на меня внимания
|
| Kijk, we waren bij elkaar, maar eigenlijk had je me niet
| Слушай, мы были вместе, но на самом деле у тебя не было меня.
|
| Ik probeer niets goed te praten hoor, ik weet, dat past ook niet
| Я ничего не пытаюсь оправдать, я знаю, это тоже не подходит
|
| Maar ik ben een controlfreak, freak uit in de rol van passagier
| Но я помешан на контроле, помешан на роли пассажира
|
| Dat mee met de stroom gaan, is prachtig, maar het blijft een lastig iets
| Плыть по течению прекрасно, но по-прежнему сложно
|
| Laat me niet los
| Не отпускай меня
|
| Mijn bloed was ijswater
| Моя кровь была ледяной водой
|
| Ben niet bang om alleen te zijn, wel om wat ik koester, kwijt te raken
| Не бойся быть один, но потерять то, что мне дорого
|
| En dat is het gif in mijn doen en laten, dames aan mijn tentakels
| И это яд в моих делах, дамы на моих щупальцах
|
| Het was niks, slaap bij mij vanavond
| Это было ничего, поспи со мной сегодня ночью
|
| Ik mis de manier waarop jij je slipje aantrekt in de ochtend | Я скучаю по тому, как ты надеваешь трусики по утрам |
| Opstaat, maar als ik je tegenhoud weer komt liggen
| Вставай, но если я тебя удержу, снова ляг
|
| Je legt de wekker weg, je laat 'm snoozen en zegt:
| Вы откладываете будильник, откладываете его и говорите:
|
| 'werk wacht wel, ik wil je nog even in mij voelen'
| 'работа подождет, я хочу немного почувствовать тебя внутри себя'
|
| En dat bedoel ik, het is vreemd dat ik front
| И это то, что я имею в виду, странно, что я впереди
|
| Het gaat goed, maar ik moet altijd doen alsof iets onzeker is aan ons
| Я в порядке, но мне всегда приходится притворяться, что в нас что-то не так.
|
| Te bizar hoe ik de liefde door een trechter giet
| Слишком странно, как я изливаю любовь через воронку
|
| Jij bent slimmer dan ik, voorziet mijn stappen, daarom zeg ik niets
| Ты умнее меня, предвидишь мои шаги, поэтому я молчу
|
| En soms zeggen we lelijke dingen, best ziek
| И иногда мы говорим некрасивые вещи, довольно больные
|
| Terwijl we eigenlijk willen zeggen: neem me niet voor lief
| Хотя мы на самом деле хотим сказать: не принимайте меня как должное
|
| Een schreeuw om bestaansrecht
| Крик о праве на существование
|
| Stug en standvastig, het stapelt zich op
| Жесткий и стойкий, он накапливается
|
| Totdat die kilte over ons heenkomt
| Пока этот холод не настигнет нас
|
| En ik je 's avonds laat als we gaan slapen niet meer aanraak in bed
| И я не прикоснусь к тебе в постели поздно ночью, когда мы ляжем спать
|
| Alsof je in quarantaine bent gelegd
| Как будто ты на карантине
|
| Als je benauwd wordt van de kilte wil ik zeggen
| Если от холода тебе душно, я хочу сказать
|
| 'mijn schat, ‘t is op z’n tijd een strijd, maar ik zou met niemand anders
| «Мой дорогой, временами это борьба, но я бы не стал ни с кем другим
|
| willen vechten.'
| хочу драться.
|
| En als zij onrustig wakker wordt en ze kijkt me boos aan
| И когда она просыпается беспокойной и смотрит на меня сердито
|
| Dan was 't een nachtmerrie waarin ik vreemd ben gegaan
| Тогда это был кошмар, в котором я обманывал
|
| Zij is moeilijk te ontdooien, maar de liefde is te sterk | Трудно оттаять, но любовь слишком сильна |