| Pak je vrouw bij de hand
| Возьми свою жену за руку
|
| En al is het veel te lang geleden
| И хотя это было слишком давно
|
| En blijven jullie te lang draaien in dezelfde omstandigheden
| И вы продолжаете бегать в одних и тех же обстоятельствах слишком долго
|
| Dan is dit misschien het moment dat je
| Тогда это может быть время для вас
|
| De cirkel doorbreekt
| Круг разрывается
|
| Luister
| Слушать
|
| Ik kan surfen
| я могу заниматься серфингом
|
| Mits de juiste baai
| При условии правильного залива
|
| Mits de juiste tijd, maanstand, windrichting en de onderstroom
| При условии правильного времени, фазы луны, направления ветра и подводного течения
|
| Zo veel variabelen dat je geen zin meer hebt om er aan te beginnen
| Так много переменных, что вам не хочется начинать
|
| Ook als de zee het wel zou willen
| Даже если бы море хотело этого
|
| Eindstand is de golf laf en de zee droog
| Окончательный счет - волна трусливая, а море сухое
|
| Wax mijn surfplank en verzorg het zo, als verse olie voor een binnenmotor of
| Почистите воском мою доску для серфинга и ухаживайте за ней, как за свежим маслом для внутреннего двигателя или
|
| een buitenboord
| подвесной
|
| Spoor de zee aan, fluister in haar oor
| Призовите море, шепните ей на ухо
|
| 'Ik neem je niks kwalijk, misschien dan morgen
| «Я не виню тебя, может быть, завтра
|
| En is het niet morgen, dan kies jij maar op welke dag dan wel en dan hoor ik
| И не завтра, тогда ты просто выбери какой день и тогда я услышу
|
| het'
| в'
|
| Ik wacht op de golven
| Я жду волны
|
| Steve Addington in Australië
| Стив Аддингтон в Австралии
|
| Windstil is niet veel als je surfen wil
| Без ветра не так много, если вы хотите заниматься серфингом
|
| Droogstand?
| Сухой режим?
|
| Niks virtueels, dat vervangt die dans
| Ничего виртуального, что заменяет этот танец
|
| Niks virtueels, dat vervangt die dans
| Ничего виртуального, что заменяет этот танец
|
| Niks virtueels, dat vervangt die dans
| Ничего виртуального, что заменяет этот танец
|
| De balans, de behoefte
| Баланс, потребность
|
| Alle dagen mee
| Все дни
|
| Af en aan de zee in
| Вне и в море
|
| We zeggen zoveel, geen beweging
| Мы так много говорим, никакого движения
|
| Alle dagen mee | Все дни |
| Af en aan de zee in
| Вне и в море
|
| We zeggen zoveel, maar geen beweging
| Мы так много говорим, но никакого движения
|
| Als de zon het water raakt is het goud voor degene die geduld heeft
| Когда солнце касается воды, это золото для пациента
|
| Al is het voor de vorm, in de poel van oneindige liefde is vorm slechts een
| Будь то форма, в омуте бесконечной любви форма — всего лишь
|
| bijkomstigheid
| случайный
|
| En als we toch dan voor de vorm bij elkaar zijn, kan ik dan ook nog voor de
| И если мы вместе для формы, я также могу быть вместе для
|
| vorm aan je zitten?
| форма для вас?
|
| Hoe zit dat?
| Что случилось с этим?
|
| Ik maar zeggen dat ik zonder kan
| Я просто говорю, что могу обойтись без
|
| De mond spreekt uit waar het hart niet over uit is
| Рот говорит то, что сердце не может сказать
|
| Maar goed, surfen dus
| Ну, серфинг
|
| Ondertussen kus ik je denkbeeldig en anders vis ik op het net, gefilterd op
| А пока я воображаю тебя целую, а иначе ловлю рыбу в сети, отфильтрованной
|
| wilde zeeën, terwijl het lucht is en ik weet het
| дикие моря, а это небо и я это знаю
|
| Geen kut hier te beleven, ik wacht op de golven
| Здесь нет дерьма, я жду волн
|
| Steve Addington in Australië
| Стив Аддингтон в Австралии
|
| Windstil is niet veel als je surfen wil
| Без ветра не так много, если вы хотите заниматься серфингом
|
| Droogstand?
| Сухой режим?
|
| Niks virtueels, dat vervangt die dans
| Ничего виртуального, что заменяет этот танец
|
| Niks virtueels, dat vervangt die dans
| Ничего виртуального, что заменяет этот танец
|
| Niks virtueels, dat vervangt die dans
| Ничего виртуального, что заменяет этот танец
|
| De balans, de behoefte
| Баланс, потребность
|
| Alle dagen mee
| Все дни
|
| Af en aan de zee in
| Вне и в море
|
| We zeggen zoveel, geen beweging
| Мы так много говорим, никакого движения
|
| Alle dagen mee
| Все дни
|
| Af en aan de zee in
| Вне и в море
|
| We zeggen zoveel, maar geen beweging
| Мы так много говорим, но никакого движения
|
| Maar hoe is het voor jou dan?
| Но каково это для вас тогда?
|
| Je bent de beste zee die je kunt zijn toch ontbreekt er wat | Ты лучшее море, которым ты можешь быть, но чего-то не хватает |
| Mislukte aanrakingen, maken het stroef
| Неудачные прикосновения делают его жестким
|
| Ik bedoel, dit is de negentigste dag dus ik doe
| Я имею в виду, это девяностый день, так что я
|
| Wat ik eerder had moeten doen
| Что я должен был сделать раньше
|
| Peddel er op uit, leer je weer opnieuw kennen, neem een duik
| Выплыть, узнать тебя снова, искупаться
|
| Onderzeese beving, ribbeling op het water
| Подводное землетрясение, рябь на воде
|
| Golftoppen hoger en we dalen op de golven
| Гребни волн выше, и мы спускаемся по волнам
|
| Steve Addington in Australië
| Стив Аддингтон в Австралии
|
| Windstil is niet veel als je surfen wil
| Без ветра не так много, если вы хотите заниматься серфингом
|
| Droogstand?
| Сухой режим?
|
| Niks virtueels, dat vervangt die dans
| Ничего виртуального, что заменяет этот танец
|
| Niks virtueels, dat vervangt die dans
| Ничего виртуального, что заменяет этот танец
|
| Niks virtueels, dat vervangt die dans
| Ничего виртуального, что заменяет этот танец
|
| De balans, de behoefte
| Баланс, потребность
|
| Alle dagen mee
| Все дни
|
| Af en aan de zee in
| Вне и в море
|
| We zeggen zoveel, geen beweging
| Мы так много говорим, никакого движения
|
| Alle dagen mee
| Все дни
|
| Af en aan de zee in
| Вне и в море
|
| We zeggen zoveel, maar geen beweging
| Мы так много говорим, но никакого движения
|
| Geen beweging, geen beweging | Нет движения, нет движения |