| Don’t kill a rose
| Не убивай розу
|
| Before it could bloom
| Прежде чем он смог расцвести
|
| Fly, baby, fly
| Лети, детка, лети
|
| Out the cocoon
| Из кокона
|
| You don’t have to hide
| Вам не нужно прятаться
|
| I can smell it in your eyes
| Я чувствую запах в твоих глазах
|
| That there’s something more to say, baby
| Что есть что еще сказать, детка
|
| Them words
| Их слова
|
| Damn, run me back, yeah
| Черт, верни меня назад, да
|
| If I could, if I could
| Если бы я мог, если бы я мог
|
| If you could
| Если бы ты мог
|
| Find the words to say
| Найдите слова, чтобы сказать
|
| Find the words to say
| Найдите слова, чтобы сказать
|
| Find the words
| Найти слова
|
| In the garden
| В саду
|
| Shed
| Сбрасывать
|
| Go
| Идти
|
| Don’t kill a rose
| Не убивай розу
|
| Before it could bloom
| Прежде чем он смог расцвести
|
| Fly, baby, fly
| Лети, детка, лети
|
| Out the cocoon
| Из кокона
|
| Ayo
| Айо
|
| Garden shed, garden shed, garden shed, garden shed
| Садовый сарай, садовый сарай, садовый сарай, садовый сарай
|
| For the garden
| Для сада
|
| That is where I was hidin'
| Вот где я прятался
|
| That was real love I was in
| Это была настоящая любовь, в которой я был
|
| Ain’t no reason to pretend
| Нет причин притворяться
|
| Garden shed, garden shed, garden shed
| Садовый сарай, садовый сарай, садовый сарай
|
| Garden shed for the garçons
| Садовый сарай для гарсонов
|
| Them feelings that I was guardin'
| Их чувства, которые я охранял
|
| Heavy on my mind
| Тяжело на уме
|
| All my friends lost
| Все мои друзья потеряли
|
| They couldn’t read the signs
| Они не могли прочитать знаки
|
| I didn’t wanna talk and tell 'em my location
| Я не хотел говорить и говорить им свое местоположение
|
| And they ain’t wanna walk
| И они не хотят ходить
|
| Truth is, since a youth kid, thought it was a phase
| Правда в том, что с детства думал, что это этап
|
| Thought it’d be like the phrase; | Думал, это будет похоже на фразу; |
| «poof,» gone
| «пуф», ушел
|
| But, it’s still goin' on
| Но это все еще продолжается
|
| Big fan of the beige tan
| Большой поклонник бежевого загара
|
| Polka dot nose, how it goes
| Нос в горошек, как это происходит
|
| Had to keep it on the subwoofer
| Пришлось оставить его на сабвуфере
|
| A couple butterflies wanna float
| Пара бабочек хочет парить
|
| But I was always like, «Eh»
| Но я всегда такой: «Эх».
|
| Barely interested, but bagged just to brag to my boys like, «Bruh»
| Едва заинтересован, но собрался, чтобы похвастаться перед моими мальчиками, типа «Брух».
|
| This is a crucial subject matter
| Это важная тема
|
| Sensitive like cookin' batter
| Чувствительный, как кулинарное тесто
|
| 'Til the temperature that’s risin'
| «Пока температура не поднимется»
|
| Steppin' on that ladder, tryna
| Ступай по этой лестнице, попробуй
|
| Grab the rings of Saturn, I’ma
| Хватай кольца Сатурна, я
|
| Planet by the time you hear this
| Планета к тому времени, когда вы это услышите
|
| Shit and chatter 'bout the heat
| Дерьмо и болтовня о жаре
|
| It will not fuckin' matter | Это не будет иметь значения |