| Кровавая банда убьет их всех, Odd Future Wolf Gang
|
| Похитить вампира и высушить все его гребаные вены
|
| Волк Грей Джорданс, используйте его кишки для струн
|
| Схватить Рианну и бросить ее под поезд
|
| Затем понюхайте гребаную линию безработицы кокаина
|
| Привяжите Lil B к полному баку пропана, хабар
|
| Теперь смотри, как он готовит, и просто стой и смотри
|
| Устройте костер со старыми книгами о Гарри Поттере
|
| Марсиане против гоблинов, головорезы против мошенников
|
| И так как я и Tune заставили Viacom трястись
|
| Я должен был получить настоящего пирата, чтобы сделать крючок
|
| Может быть, Джек Воробей, может быть, заклятый враг Питера Пэна.
|
| Моя сила безгранична, как у Бланко на Sega Genesis.
|
| Супергерой, злится, что Марвел упустил из виду меня.
|
| Потому что у Человека-паука и Халка прямая киска
|
| Сука, я чертов марсианин (гребаный гоблин)
|
| Да, сука, я чертов марсианин (мистер чертов гоблин)
|
| Да, сука, я чертов марсианин (я чертов гоблин)
|
| Знаешь, гребаный марсианин (проклятому гоблину)
|
| Мы не одинаковые, я марсианин
|
| Год назад я был несколько беден
|
| Теперь мое будущее ярче новой стрижки Кристофера.
|
| Бруно Марс все еще сосет член и трахает мужские жопы
|
| В том же шкафу, откуда Тайлер Перри берет одежду
|
| Эм, я отстой? |
| где гребаное кольцо трещит?
|
| У вас больше шансов получить копию Detox
|
| Wolf Gang, мы качаем, трескаем, и это дерьмо было ожидаемо
|
| Как Джейсон, когда он упоминает имя (иди на хуй, Тайлер)
|
| Иисус, ублюдок Тереза
|
| Эта ниггерская игра получила Вольфа Хейли за эту функцию.
|
| Моя команда крутит дерьмо, как будто у нас Adidas с полными бутсами.
|
| Полиция преследует чистокровного гепарда
|
| Епископ Эдди поймал меня, пытаясь сбежать
|
| Сумка, полная драг, и микстейп Ники Минаж
|
| Перетащите всех своих педиков в заднюю часть бревенчатой хижины
|
| Откиньтесь назад, как линия роста волос Леброна против Маверикс, он проиграл
|
| Сука, я чертов марсианин (гребаный гоблин)
|
| Да, сука, я чертов марсианин (мистер чертов гоблин)
|
| Да, сука, я чертов марсианин (я чертов гоблин)
|
| Знаешь, гребаный марсианин (проклятому гоблину)
|
| Мы не одинаковые, я марсианин
|
| Чак, трахни меня!
|
| Да, потому что Лил Тунечи всегда благословляет меня (ачу)
|
| Он убил меня на моем же пути, и что? |
| не вы
|
| Пошел ты, я плюю, как будто у меня были дети с Эрикой Баду
|
| Я трахнул ее в день той обнаженной видеосъемки
|
| Я сосал ее киску, как будто это был вонтонский суп.
|
| Затем я ударил маму Леброна в купе брон-брона
|
| С записью Delante West у нас тоже были конфетки
|
| И у чирлидеров Кливленда тоже были помпоны
|
| Так что я шлепнул этих сучек в костюме епископа Дон Жуана.
|
| (Где был Снуп?) Я не знаю, наверное, делал то, что делают крипы
|
| Но когда я с дядей, черт возьми, тогда я тоже чокнутый
|
| И я зарежу Уизи, зарежу Джонса и зарежу тебя
|
| Теперь я Doggfather, гуляю с ши-тцу
|
| Безумно, что комиксы DC упустили из виду меня
|
| Потому что прямая киска Капитана Америки
|
| Сука, я чертов марсианин (гребаный гоблин)
|
| Да, сука, я чертов марсианин (мистер чертов гоблин)
|
| Да, сука, я чертов марсианин (я чертов гоблин)
|
| Знаешь, гребаный марсианин (проклятому гоблину)
|
| Сука, я чертов марсианин, хахаха |