Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yonkers, исполнителя - Tyler, The Creator. Песня из альбома Goblin, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 08.05.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Tyler
Язык песни: Английский
Yonkers(оригинал) | Йонкерс*(перевод на русский) |
[Intro:] | [Интро:] |
Odd, Wolf Haley, Golf Wang | Абсурдыши, Вульф Хэйли, Гольф-Мафия. |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
I'm a fuckin' walkin' paradox — no, I'm not | Сука, я ходячий парадокс, хотя не, быть такого не может. |
Threesomes with a fuckin' triceratops, Reptar | Секс втроем с трицератопсом, сволочь, это Рептар. |
Rappin' as I'm mockin' deaf rock stars | Пародирую рок звезд, которым медведь на ухо наступил, пока зачитываю эти строки, |
Wearin' synthetic wigs made of Anwar's dreadlocks | Нацепляю парик из дредов, как у Анвара. |
Bedrock, harder than a motherfuckin' Flintstone | Коренная порода, тверже чертового кремня. |
Making crack rocks outta pussy nigga fishbones | Хреновые рыбные кости, я мучу из них кристаллы крэка. |
This nigga Jasper tryin' to get grown | Братишка Джаспер пытается повзрослеть, |
About five, seven of his bitches in my bedroom | Но все равно держит 5-7 сучек в моей спальне. |
Swallow the cinnamon, I'ma scribble this sin and shit | Проглотил ложку корицы, теперь строчу о всяких своих прегрешениях, |
While Syd is tellin' me that she's been gettin' intimate with men | Пока Сид заливает мне про свои близости с мужиками, |
(Syd, shut the fuck up) | |
Here's the number to my therapist (Shit) | Вот тебе номер моего психотерапевта, |
You tell him all your problems, he's fuckin' awesome with listenin' | Расскажешь ему о своих проблемах, он умеет слушать, как никто другой. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Wolf Haley, Golf Wang | Вульф Хэйли, Гольф-Мафия, |
Wolf Haley, Golf fuckin' Wang | Вульф Хэйли, Гольф-мать ее-Мафия. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Jesus called, he said he's sick of the disses | Иисус позвонил и рассказал, как его задолбали оскорбления в его сторону, |
I told him to quit bitchin', this isn't a fuckin' hotline | А я ему: "Харе ныть, бл*ть, |
For a fuckin' shrink, sheesh, I already got mine | Это не горячая линия мозгоправа, тьфу ты, я уже ходил на прием к одному, |
And he's not fuckin' workin', I think I'm wastin' my damn time | Никакой, бл*ть, пользы, я начинаю думать, что зря трачу на это свое время". |
I'm clockin' three past six and goin' postal | Сверлю взглядом свой пистолет, слетаю с катушек и делаю серию убийств, |
This the revenge of the dicks; that's nine cocks that cock 9's | Это месть придурков; 9 мудаков, что взводят курки на девятимиллиметровых, |
This ain't no V. Tech shit, or Columbine | Но это вам не Политех в Вирджинии и не Колумбайн, |
But after bowling, I went home for some damn Adventure Time | А после боулинга я рванул домой смотреть "Время приключений". |
(What'd you do?) I slipped myself some pink Xannies (Yeah) | |
And danced around the house in all-over print panties | И танцевал по всему дому в труханах с цветным принтом. |
My mom's gone, that fuckin' broad will never understand me | Мамы нет рядом, сука, это женщина меня никогда не поймет: |
I'm not gay, I just wanna boogie to some Marvin | Если меня прет позажигать под старину Марвина, это еще не значит, что я гей. |
(What you think of Hayley Williams?) | |
Fuck her, Wolf Haley robbin' them | Да пошла она Вульф Хэйли обчищает их, |
I'll crash that fuckin' airplane at that faggot nigga B.o.B is in | Я сделаю так, чтоб этот еб*ный самолет упал прямо на гом*сека Бобби, |
And stab Bruno Mars in his goddamn esophagus | И вспорю брюхо Бруно Марсу, |
And won't stop until the cops come in | И буду тормошить его, пока не ворвутся копы. |
I'm an overachiever, so how about I start a team of leaders | Раз я рабочая пчелка, может, мне собрать команду из одних лидеров? |
And pick up Stevie Wonder to be the wide receiver? (Cool) | Возьмем Стиви Вандера дальним принимающим... |
Green paper, gold teeth, and pregnant golden retrievers | Все, что мне нужно, — доллары, гриллзы и щенящиеся золотистые ретриверы, |
All I want — fuck money, diamonds, and bitches; don't need 'em | Нах*й бабки, нах*й бриллианты и нах*й беременных сук. |
But where the fat ones at? I got somethin' to feed 'em | А куда подевались все толстушки? Я готов покормить их. |
It's some cooking books, the black kids never wanted to read 'em | Это черная бухгалтерия, на которую никогда не хотели смотреть чернокожие ребята. |
Snap back, green ch-ch-chia fuckin' leaves | Я как Ч-ч-чиа зверек в этой зеленой кепке. |
It's been a couple months | Уже два месяца прошло, |
And Tina still ain't perm her fuckin' weave | А Тина так и не сделала химзавивку, |
Damn | Проклятье... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Wolf Haley, Golf Wang | Вульф Хэйли, Гольф-Мафия, |
Wolf Haley, Golf Wang, yeah | Вульф Хэйли, Гольф-Мафия, ага, |
Goddamn goblin | Гоблин, черт бы его побрал, |
Wolf Haley, Golf Wang | Вульф Хэйли, Гольф-Мафия, |
Wolf Haley, Golf Wang, yeah | Вульф Хэйли, Гольф-Мафия, ага. |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
They say success is the best revenge | Есть поговорка: лучшая месть — это огромный успех, |
So I beat DeShay up with the stack of magazines I'm in | Поэтому я отлупил Дешея стопкой журналов со мной на обложке, |
Oh, not again! Another critic writing report | О, ну вот опять! Еще один критик со своими рецензиями, |
I'm stabbin' any bloggin' faggot hipster with a pitchfork | Я заколю любого гомо-хипстерского блогера вилами. |
Still suicidal, I am | Да, я все еще хочу покончить с собой. |
I'm Wolf, Tyler put this fuckin' knife in my hand | Это Вульф, Тайлер кладет мне в руку нож, |
I'm Wolf, Ace gon' put that fuckin' hole in my head | Это Вульф, Эйс скоро прострелит мне бошку, |
And I'm Wolf, that was me who shoved a cock in your bitch | Да, я тот Вульф, кто засунул чл*н в твою с*ку, |
(What the fuck, man?) Fuck the fame and all the hype, G | Нах*й славу и весь хайп, гангстер. |
I just wanna know if my father would ever like me | Мне вот любопытно, что бы обо мне сказал мой отец? |
But I don't give a fuck, so he's probably just like me | А вообще, мне насрать, наверняка он такой же, как я, |
A motherfuckin' goblin | Еб*ный гоблин. |
(Fuck everything, man) That's what my conscience said | Это глас совести, |
Then it bunny-hopped off my shoulder, now my conscience dead | Но совесть разбежалась и спрыгнула с моего плеча, и теперь у меня нет совести, |
Now the only guidance that I had is splattered on cement | И от единственного моего ориентира осталось мокрое пятно на цементном полу. |
Actions speak louder than words, let me try this shit | Ладно, поступки красноречивее слов, дайте-ка мне попробовать вот это... |
Dead | Мертв. |
- | - |
Yonkers(оригинал) |
I’m a fucking walking paradox — no, I’m not |
Threesomes with a fucking triceratops, Reptar |
Rapping as I’m mocking deaf rock stars |
Wearing synthetic wigs made of Anwar’s dreadlocks |
Bedrock, harder than a motherfucking Flintstone |
Making crack rocks outta pussy nigga fishbones |
This nigga Jasper trying to get grown |
About 5'7"of his bitches in my bedroom |
Swallow the cinnamon, I’mma scribble this sin and shit |
While Syd is telling me that she’s been getting intimate with men |
(Syd, shut the fuck up) Here’s the number to my therapist |
(Shit) You tell him all your problems, he’s fucking awesome with listening |
Jesus called, he said he’s sick of the disses |
I told him to quit bitching, this isn’t a fucking hotline |
For a fucking shrink, sheesh, I already got mine |
And he’s not fucking working, I think I’m wasting my damn time |
I’m clocking three past six and going postal |
This the revenge of the dicks, that’s nine cocks that cock nines |
This ain’t no V Tech shit or Columbine |
But after bowling, I went home for some damn Adventure Time |
(What'd you do?) I slipped myself some pink Xannies |
And danced around the house in all-over print panties |
My mom’s gone, that fucking broad will never understand me |
I’m not gay, I just wanna boogie to some Marvin |
(What you think of Hayley Williams?) Fuck her, Wolf Haley robbing 'em |
I’ll crash that fucking airplane that that faggot nigga B.o.B is in |
And stab Bruno Mars in his goddamn esophagus |
And won’t stop until the cops come in |
I’m an overachiever, so how about I start a team of leaders |
And pick up Stevie Wonder to be the wide receiver? |
Green paper, gold teeth and pregnant golden retrievers |
All I want, fuck money, diamonds and bitches, don’t need them |
But where the fat ones at? |
I got something to feed 'em |
It’s some cooking books, the black kids never wanted to read 'em |
Snap back, green ch-ch-chia fucking leaves |
It’s been a couple months, and Tina still ain’t perm her fucking weave, damn |
They say success is the best revenge |
So I beat DeShay up with the stack of magazines I’m in |
Oh, not again! |
Another critic writing report |
I’m stabbing any blogging faggot hipster with a Pitchfork |
Still suicidal I am |
I’m Wolf, Tyler put this fucking knife in my hand |
I’m Wolf, Ace gon' put that fucking hole in my head |
And I’m Wolf, that was me who shoved the cock in your bitch |
(What the fuck, man?) Fuck the fame and all the hype, G |
I just want to know if my father would ever like me |
But I don’t give a fuck, so he’s probably just like me |
A motherfuckin' Goblin |
(Fuck everything, man) That’s what my conscience said |
Then it bunny hopped off my shoulder, now my conscience dead |
Now the only guidance that I had is splattered on cement |
Actions speak louder than words, let me try this shit, dead |
Йонкерс(перевод) |
Я чертов ходячий парадокс — нет, я не |
Секс втроем с гребаным трицератопсом, Рептар |
Рэп, когда я издеваюсь над глухими рок-звездами |
В синтетических париках из дредов Анвара. |
Бедрок, тверже, чем гребаный Флинтстоун |
Создание крэк-роков из киски, ниггер, рыбные кости |
Этот ниггер Джаспер пытается вырасти |
Около 5 футов 7 дюймов его сучек в моей спальне |
Проглоти корицу, я напишу этот грех и дерьмо |
Пока Сид говорит мне, что у нее были интимные отношения с мужчинами |
(Сид, заткнись) Вот номер моего терапевта |
(Дерьмо) Ты рассказываешь ему обо всех своих проблемах, он чертовски офигенно слушает |
Иисус звонил, он сказал, что устал от диссов |
Я сказал ему, чтобы он прекратил скулить, это не гребаная горячая линия |
Для гребаного психиатра, блин, я уже получил свой |
И он, блядь, не работает, я думаю, что трачу свое проклятое время |
Я отсчитываю три минуты шестого и иду по почте |
Это месть членов, это девять петухов, которые петух девятки |
Это не дерьмо V Tech или Columbine |
Но после боулинга я пошел домой смотреть какое-то чертово время приключений. |
(Что ты сделал?) Я подсунул себе розовые Xannies |
И танцевал по дому в сплошных принтованных трусиках. |
Моей мамы больше нет, эта чертова баба никогда меня не поймет |
Я не гей, я просто хочу буги-вуги под какой-нибудь Марвин |
(Что вы думаете о Хейли Уильямс?) Трахни ее, Вольф Хейли грабит их |
Я разобью этот гребаный самолет, в котором сидит этот педик-ниггер Б.о.Б. |
И ударить Бруно Марса в его чертов пищевод |
И не остановится, пока не придут копы. |
Я отличник, так что, как насчет того, чтобы создать команду лидеров? |
И взять Стиви Уандера в качестве ресивера? |
Зеленая бумага, золотые зубы и беременные золотистые ретриверы |
Все, что я хочу, к черту деньги, бриллианты и суки, они мне не нужны |
Но где толстые? |
У меня есть чем их накормить |
Это какие-то кулинарные книги, черные дети никогда не хотели их читать |
Snap назад, зеленые ч-ч-чиа чертовски листья |
Прошло пару месяцев, а Тина до сих пор не завивает свою гребаную прическу, черт возьми. |
Говорят, успех - лучшая месть |
Так что я победил ДеШэя стопкой журналов, в которых я сижу. |
О, только не снова! |
Еще один отчет критика |
Я заколю вилами любого педика-хипстера, ведущего блог. |
Я все еще склонен к суициду |
Я Волк, Тайлер вложил мне в руку этот чертов нож. |
Я Волк, Эйс проделает эту чертову дыру в моей голове |
А я Волк, это я засунул член в твою суку |
(Какого хрена, чувак?) К черту славу и шумиху, G |
Я просто хочу знать, понравлюсь ли я когда-нибудь моему отцу. |
Но мне похуй, так что он, наверное, такой же, как я |
Чертов гоблин |
(К черту все, чувак) Так сказала моя совесть |
Потом кролик спрыгнул с моего плеча, теперь моя совесть мертва |
Теперь единственное руководство, которое у меня было, разбрызгано по цементу |
Действия говорят громче слов, дай мне попробовать это дерьмо, мертвый |