| What’s the matter putty cat? | В чем дело, шпатлевка? |
| Why you cooking crack? | Почему ты готовишь крэк? |
| Ayy
| Айй
|
| Why you lookin' mad when it’s me you lookin' at? | Почему ты выглядишь сумасшедшим, когда ты смотришь на меня? |
| Ayy
| Айй
|
| You is not a boss, you’re a sook, you’re a dog
| Ты не начальник, ты сук, ты собака
|
| Gobble gobble, you’re a chook tryna squabble over rat bait
| Жрать, глотать, ты чокнутый, пытающийся ссориться из-за крысиной приманки.
|
| Wack, fake, you can’t see the facts straight
| Wack, подделка, вы не можете видеть факты прямо
|
| Blind as a ma’fucker, stuck up in a bat cave
| Слепой как ублюдок, застрявший в пещере летучих мышей
|
| You get overlooked, you is shook, tryna throw the book
| Вас упускают из виду, вы потрясены, пытаетесь бросить книгу
|
| Pinocchio’s a crook, you a donkey of the damn day
| Пиноккио мошенник, ты осел проклятого дня
|
| You a blagger on my bandwagon tryna mansplain
| Ты благгер на моей подножке, попробуй мэнсплейн
|
| Lollygagging out your lung bags, you’re a gas tank
| Lollygating ваши легкие мешки, вы бензобак
|
| You’d sell out your fam for one grand, you’re a hack, mate
| Ты бы продал свою семью за одну штуку, ты халтурщик, приятель
|
| I can count my fam on one hand, you’re a tax break
| Я могу пересчитать свою семью по пальцам одной руки, ты налоговая льгота
|
| You, you, gotta be about
| Ты, ты, должен быть о
|
| You, you, it’s always gotta be about
| Ты, ты, это всегда должно быть о
|
| You, you, always gotta be about
| Ты, ты, всегда должен быть о
|
| You
| Ты
|
| I guess some people are dickheads
| Я думаю, некоторые люди придурки
|
| That’s fine, they cannot help it
| Это нормально, они не могут с этим поделать
|
| Unless you tell them, that’s why they’re dickheads
| Если ты им не скажешь, вот почему они придурки
|
| I ain’t time for that
| У меня нет времени для этого
|
| Oh yeah, oh yeah, oh yeah
| О да, о да, о да
|
| I’ma spell it out but I don’t care
| Я напишу это, но мне все равно
|
| I don’t care, I don’t care
| Мне все равно, мне все равно
|
| Contradictions, motherfuckin' walking contradictions
| Противоречия, ходячие противоречия
|
| They’re all I ever talk about in all my compositions
| Это все, о чем я когда-либо говорил во всех своих композициях.
|
| Scorned by poor decisions, haunted by thoughts I’m thinkin', thwarted
| Презираемый плохими решениями, преследуемый мыслями, о которых я думаю, сорванный
|
| So I thought I’d pen a song, pour some liquor, you ought’a listen
| Так что я подумал, что напишу песню, налью ликера, ты должен послушать
|
| Thank you for sabotagin' all that I hold important
| Спасибо за саботаж всего, что я считаю важным
|
| Thank you, you’re so supportive, I needed you, you ignored it
| Спасибо, вы так поддерживаете, вы мне были нужны, вы проигнорировали это
|
| Convinced me that I’m no better, buried me in your baggage
| Убедил меня, что я не лучше, похоронил меня в своем багаже
|
| I’m bending backwards, go ahead and pretend that it never happened, yeah
| Я прогибаюсь назад, иди вперед и притворяйся, что этого никогда не было, да
|
| You, you, gotta be about
| Ты, ты, должен быть о
|
| You, you, it’s always gotta be about
| Ты, ты, это всегда должно быть о
|
| You, you, always gotta be about
| Ты, ты, всегда должен быть о
|
| You
| Ты
|
| I guess some people are dickheads
| Я думаю, некоторые люди придурки
|
| That’s fine, they cannot help it
| Это нормально, они не могут с этим поделать
|
| Unless you tell them, that’s why they’re dickheads
| Если ты им не скажешь, вот почему они придурки
|
| I ain’t time for that
| У меня нет времени для этого
|
| Oh yeah, oh yeah, oh yeah
| О да, о да, о да
|
| I’ma spell it out but I don’t care
| Я напишу это, но мне все равно
|
| I don’t care, I don’t care
| Мне все равно, мне все равно
|
| Yo, ayy, ayy, ayy
| Йо, ауу, ауу, ауу
|
| You play the plight of the victim by crying and whingeing, you lyin',
| Вы играете на бедственном положении жертвы, плача и скуля, вы лжете,
|
| but inside your’e hiding a villain
| но внутри тебя прячется злодей
|
| My life is a mile a minute, I don’t have the time for your fiction
| Моя жизнь - это миля в минуту, у меня нет времени на твои выдумки
|
| I’m tired of thinking my friend is a friend when he actually isn’t,
| Я устал думать, что мой друг друг, когда на самом деле это не так,
|
| you have to admit it
| ты должен признать это
|
| I’m trapped in reality, you just imaginary, you just pretending,
| Я в ловушке реальности, ты просто воображаешь, ты просто притворяешься,
|
| you are an arrogant dickhead
| ты высокомерный придурок
|
| You are a parody, packing a nappy, I’m happy as Larry apparently
| Ты пародия, упаковываешь подгузник, я счастлив, как Ларри, видимо
|
| You wouldn’t know, you just assume that I have to be, you are just stupid and
| Вы бы не знали, вы просто предполагаете, что я должен быть, вы просто глупы и
|
| broke, move!
| сломался, двигайся!
|
| Get out the way, you’re crowding my lane, cloudy and rain, blocking the sun
| Уйди с дороги, ты теснишь мой переулок, облачно и дождь, загораживаешь солнце
|
| with your head
| с головой
|
| Your ego’s amounting to pain, fuck you, it must’ve been something I said
| Твое эго равносильно боли, иди на хуй, должно быть, это было то, что я сказал
|
| You, you, gotta be about
| Ты, ты, должен быть о
|
| You, you, it’s always gotta be about
| Ты, ты, это всегда должно быть о
|
| You, you, always gotta be about
| Ты, ты, всегда должен быть о
|
| You
| Ты
|
| Hey!
| Привет!
|
| I guess (I guess) some people are dickheads
| Я предполагаю (я предполагаю), что некоторые люди придурки
|
| That’s fine (That's fine), they cannot help it
| Все в порядке (всё в порядке), они ничего не могут с этим поделать.
|
| Unless you tell them, that’s why they’re dickheads
| Если ты им не скажешь, вот почему они придурки
|
| I ain’t time for that
| У меня нет времени для этого
|
| Oh yeah (Oh yeah), oh yeah (Oh yeah), oh yeah
| О да (О да), о да (О да), о да
|
| I’ma spell it out but I don’t care (I don’t care)
| Я напишу это, но мне все равно (мне все равно)
|
| I don’t care (I don’t care), I don’t care
| Мне все равно (мне все равно), мне все равно
|
| Hey!
| Привет!
|
| Oh-oh-oh-oh (You're a dickhead)
| О-о-о-о (Ты придурок)
|
| Oh-oh-oh (You're a dickhead)
| О-о-о (Ты придурок)
|
| Oh-oh-oh (Why's it gotta be about you?)
| О-о-о (Почему это должно быть о тебе?)
|
| Hey!
| Привет!
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh (Why's it gotta be about you?) | О-о-о (Почему это должно быть о тебе?) |