| Sempre contigo
| Всегда с тобой
|
| Eu estive sempre contigo
| я всегда был с тобой
|
| Sempre contigo, sempre contigo
| Всегда с тобой, всегда с тобой
|
| Estive sempre contigo
| я всегда был с тобой
|
| O meu feitio não encaixa com quem porque lhe interessa engraxa
| Моя фигура никому не подходит, потому что его интересует жир
|
| Sou mais do tipo que despacha conversa de chacha
| Я больше из тех, кто отправляет чача-разговор
|
| Não há hora em que não reaja caso haja
| Нет времени, когда вы не реагируете, если есть
|
| Necessidade, não sou quem aguarda que o acaso já
| Необходимость, я не тот, кто ждет шанса уже
|
| Tive gente que me disse para que sonhasse baixo
| У меня были люди, которые говорили мне мечтать низко
|
| Mas eu penso «foda-se isso», parceiro, faço o que acho
| Но я думаю «к черту», партнер, я делаю то, что думаю
|
| Sei o meu valor, do meu tempo não quero perdas
| Я знаю себе цену, я не хочу терять время
|
| Chavalo às direitas, nunca fui um zero à esquerda
| Чавало справа, я никогда не был нулем слева
|
| Estimo bem quem pelo o que sou não tem desdém
| Я ценю, кто за то, что я не пренебрегаю
|
| Quem vem até mim em horas que não lembra a mais ninguém
| Кто приходит ко мне в часы, которые никому не напоминают
|
| Eu sou quem finta a sina e faz o que diabo odeia
| Я тот, кто подделывает судьбу и делает то, что ненавидит дьявол
|
| Ao rap a 100% dei a alma sempre sem boleia
| 100% рэп, я всегда отдавал свою душу без езды
|
| Nunca virei costas ao desafio
| Я никогда не отворачивался от вызова
|
| E dei o litro pelo o que gosto anos a fio
| И я отдал литр за то, что мне нравится годами
|
| O meu caminho sou eu quem defino não desatino
| Мой путь - это я, которого я определяю, а не безумие
|
| Em harmonia com a vida, não desafino
| В гармонии с жизнью я не сбиваюсь
|
| (Foi assim que…)
| (Вот как…)
|
| Meti na cabeça eu consigo
| У меня это в голове, я могу
|
| Depois de um tempo contido
| По прошествии некоторого времени
|
| Mas sempre contigo
| Но всегда с тобой
|
| Sempre contigo
| Всегда с тобой
|
| Eu estive sempre contigo
| я всегда был с тобой
|
| O universo envia sinais, e hoje estou atento
| Вселенная посылает сигналы, и сегодня я знаю
|
| Nunca é tarde demais, ainda vou a tempo
| Никогда не поздно, у меня еще есть время
|
| Muitos dizem-se reais mas realidade
| Многие говорят, что они настоящие, но реальность
|
| Não assumem quem são realmente
| Не предполагайте, кто они на самом деле
|
| Falam sozinhos e é só lábia que escutam
| Они разговаривают сами с собой и слушают только на словах
|
| Teoria não bate certo com o que na prática executam
| Теория не соответствует тому, что они делают на практике
|
| (não bate certo)
| (не подходит)
|
| Não baixo os braços, dessa má língua me afasto
| Я не опускаю руки, я ухожу от этой сквернословия
|
| Com gente assim o meu latim não gasto
| С такими людьми моя латынь не тратится
|
| Põe-te fino, não dês nada por garantido
| Похудей, ничего не принимай как должное
|
| Faz menos filmes não vivas armado em Tarantino
| Снимайте меньше неживых фильмов, вооружившись Тарантино
|
| Atenção à ostentação pois dos que tentam são
| Остерегайтесь хвастовства, ибо те, кто пытается,
|
| Poucos que conseguem e não cedem à tentação
| Мало кто преуспевает и не поддается искушению
|
| Mantém confiança em ti para que então venças
| Сохраняйте доверие к себе, чтобы вы могли победить
|
| Faz o triplo o tempo perdido assim tu compensas
| Утройте потерянное время, чтобы компенсировать его
|
| Não sabes se não tentas
| Ты не узнаешь, если не попробуешь
|
| És melhor do que pensas espero que te convenças
| Ты лучше, чем ты думаешь, я надеюсь, ты убежден
|
| (Foi assim que…)
| (Вот как…)
|
| Meti na cabeça eu consigo
| У меня это в голове, я могу
|
| Depois de um tempo contido
| По прошествии некоторого времени
|
| Mas sempre contigo
| Но всегда с тобой
|
| Sempre contigo
| Всегда с тобой
|
| Eu estive sempre contigo
| я всегда был с тобой
|
| Sempre contigo
| Всегда с тобой
|
| Eu estive sempre contigo
| я всегда был с тобой
|
| Sempre contigo, sempre contigo
| Всегда с тобой, всегда с тобой
|
| Estive sempre contigo | я всегда был с тобой |