Перевод текста песни Studio Nr. 9 - Truck Stop

Studio Nr. 9 - Truck Stop
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Studio Nr. 9, исполнителя - Truck Stop
Дата выпуска: 09.03.2017
Язык песни: Немецкий

Studio Nr. 9

(оригинал)
Ich muß wat für meine Zukunft tun, es wird allmählich Zeit
Also pack ich meine Gitarre ein, bis zum Fernsehn is ja nich so furchtbar weit
Der Pförtner, dat isn ganz schlauer, schaut mich an und weiß gleich Bescheid
Immer nur der Nase nach, sacht er, bis zum Studio Nr. 9
Ja, also, vielen Dank, Herr Pförtner, ne, zu Kollegen soll man ja freundlich
sein
Ich geh dann den Flur geradeaus entlang
Da is ne Tür, ich denk, na guck ma mal rein da
Plötzlich grelles Licht, ein paar Leute fangen an zu gröln:
Du Idiot, Mensch, hier ist die Tagesschau, und nicht Studio Nr. 9!
Das Aktenzeichen X bleibt ungelöst, mein siebter Sinn hofft auf den großen Preis
Das Dalli-Dalli hier ist nur Klimbim, und es ist schon drei nach neun
Tatort, Titel, Thesen, Temperamente, Derrick bringt das Wort zum Sonntag rein
Doch mein Treffpunkt heißt nicht New York, sondern Studio Nr. 9
Also schlurf ich weiter den Gang entlang, klopf mal hier und manchmal da
Ich treff den Herrn von der Wetterkarte, doch der niest so sonderbar
Ein andrer Herr mit Brille fragt: Welches Schweinderl darfs denn sein?
Doch ich schüttel nur den Kopf und frach: Wo is Studio Nr. 9?
Das Aktenzeichen X bleibt ungelöst, mein siebter Sinn hofft auf den großen Preis
Das Dalli-Dalli hier ist nur Klimbim, und es ist schon drei nach neun
Tatort, Titel, Thesen, Temperamente, Derrick bringt das Wort zum Sonntag rein
Doch mein Treffpunkt heißt nicht New York, sondern Studio Nr. 9
Ich werd allmählich ganz schön müde, dabei würd ich doch so gern im Fernsehn
sein
Jetzt trau ich meinen Augen kaum, da vorn is doch Studio Nr. 9!
Ganz gelangweilt geh ich auf e Klinke zu, plötzlich steh ich wieder im Freien!
Jetzt weiß ich, wie man zum Fernsehn kommt: Durch n Eingang Nr. 9!
Mensch, Kerl, ham se mir da n Ei gemacht
(перевод)
Я должен что-то сделать для своего будущего, пора
Так что я упаковываю свою гитару, это не так уж далеко до телевизора
Портье, он намного умнее, смотрит на меня и сразу понимает
Всегда просто следуй за своим носом, он осторожно, в студию № 9
Да, ну, большое спасибо, господин Пфертнер, нет, к коллегам надо относиться дружелюбно
быть
Затем я иду прямо по коридору
Там дверь, я думаю, посмотри туда
Вдруг яркий свет, несколько человек начинают кричать:
Ты идиот, чувак, это новости, а не Студия №9!
Файл номер X остается нераскрытым, мое седьмое чувство надеется на большой приз
Далли-далли здесь просто барахло, а уже три девятого.
Место преступления, титул, тезисы, темпераменты, Деррик сообщает о воскресении.
Но место моей встречи не Нью-Йорк, а Студия №9
Так что я продолжаю шаркать по проходу, стучу то тут, то там.
Я встречаю господина с карты погоды, но он так странно чихает
Другой джентльмен в очках спрашивает: Какую свинью вы бы хотели?
Но я только качаю головой и спрашиваю: где Студия № 9?
Файл номер X остается нераскрытым, мое седьмое чувство надеется на большой приз
Далли-далли здесь просто барахло, а уже три девятого.
Место преступления, титул, тезисы, темпераменты, Деррик сообщает о воскресении.
Но место моей встречи не Нью-Йорк, а Студия №9
Я очень устаю, хотя я бы хотел быть на телевидении.
быть
Теперь я с трудом верю своим глазам, вон там Студия №9!
Скучно, подхожу к дверной ручке, вдруг снова снаружи!
Теперь я знаю, как пройти к ТВ: Через подъезд номер 9!
Чувак, ты сделал мне яйцо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Meine Tür steht immer offen 2017
Das Mädchen wird schöner mit jedem Glas Bier 2017
Heimat ist überall 2015
Wir sind noch lange keine Opas 2015
Der Tramp 2002
Nashville Tennessee 2002
Hannas Mann 2002
Angeln entspannt 2002
Wenn ein Stern vom Himmel fällt 2015
Take it easy altes Haus 2015
Country made in Germany 2015
Damenwahl (Jetzt geht's los) 2015
Die Cowboys der Nation 2015
Der wilde, wilde Westen 2017
Die rechte Hand des Teufels 2015
Route 66 2015
Emmylou, Emmylou 2015
All' das mag ich - Dich brauch' ich 2015
Old Texas Town, die Westernstadt 2002
Easy Rider 2002