| Easy Rider
| Беспечный ездок
|
| die Straße ruft nach dir — du bist frei.
| дорога зовет тебя — ты свободен.
|
| Easy Rider
| Беспечный ездок
|
| sie wartet schon auf dich und die Harley.
| она уже ждет тебя и Харлей.
|
| Eine Woche Job hat dich heiß gemacht
| Недельная работа разожгла тебя
|
| auf die Straße und den Wind.
| на дороге и на ветру.
|
| Du bist frei — bist endlich frei.
| Вы свободны — наконец-то свободны.
|
| Und kein Boß auf dieser Welt hält dich mehr auf.
| И никакой босс в этом мире больше не остановит вас.
|
| Ein voller Tank — ab nach irgendwo
| Полный бак — куда-то
|
| it’s so easy on the run.
| это так легко в бегах.
|
| Nur die Sonne scheint über dir — Easy Run and Easy Fun.
| Только солнце светит над тобой — Easy Run и Easy Fun.
|
| Easy Rider
| Беспечный ездок
|
| laß die Pferde loß - laß sie frei.
| пустить лошадей - пустить их на волю.
|
| Easy Rider
| Беспечный ездок
|
| reit’soweit du kannst auf der Harley.
| ездить на Harley, как вы можете.
|
| Abends bist du da wo die andern sind —
| Вечером ты там, где другие —
|
| wdites Land
| белая страна
|
| weiter Strand.
| далее пляж.
|
| Wo die Nacht bis zum Morgen geht
| Где ночь идет до утра
|
| bis die Sonne wieder hoch am Himmel steht.
| пока солнце снова не взойдет высоко в небе.
|
| Easy Rider
| Беспечный ездок
|
| laß die Pferde loß - laß sie frei.
| пустить лошадей - пустить их на волю.
|
| Easy Rider
| Беспечный ездок
|
| reit’soweit du kannst auf der Harley.
| ездить на Harley, как вы можете.
|
| Easy Rider
| Беспечный ездок
|
| laß die Pferde loß - laß sie frei.
| пустить лошадей - пустить их на волю.
|
| Easy Rider
| Беспечный ездок
|
| reit’soweit du kannst auf der Harley.
| ездить на Harley, как вы можете.
|
| Easy Rider
| Беспечный ездок
|
| Easy Rider
| Беспечный ездок
|
| Easy Rider. | Легкий гонщик. |