
Дата выпуска: 09.03.2017
Язык песни: Немецкий
Meine Tür steht immer offen(оригинал) |
Sah Dein Bild in einer Zeitung, und ich weiß, es geht Dir gut |
Wollte Dir schon lang mal schreiben, dazu fehlte mir der Mut |
Dein neuer Mann kann dir viel bieten, er hats bestimmt zu was gebracht |
Doch meine Tür steht immer offen, mein Licht brennt die ganze Nacht |
Ja, die Tür steht immer offen, mein Licht brennt die ganze Nacht |
Und ich werd so lange warten, bis der neue Tag erwacht |
Fällt die Nacht auf eure Villa und er liegt ganz nah bei Dir |
Du spürst seine kalten Hände, wünschst Du nicht, Du wärst bei mir? |
In den Augen hast Du Tränen, Dein Gesicht blickt stumm zur Wand |
Meine Tür steht immer offen, und mein Licht bleibt immer an |
Ja, die Tür steht immer offen, mein Licht brennt die ganze Nacht |
Und ich werd so lange warten, bis der neue Tag erwacht |
Meine Tür steht immer offen, mein Licht brennt die ganze Nacht |
Und ich werd so lange warten, bis der neue Tag erwacht |
Wie lang sind wir schon geschieden, unsre Kinder schon bei Dir |
Warum hast Du mich gemieden, ich träum immer noch von Dir |
Ja, die Tür steht immer offen, mein Licht brennt die ganze Nacht |
Und ich werd so lange warten, bis der neue Tag erwacht |
Sah Dein Bild in einer Zeitung, und ich weiß, es geht Dir gut |
Du, Du, Du,… |
(перевод) |
Увидел твою фотографию в газете, и я знаю, что ты в порядке. |
Давно хотел тебе написать, но не решался |
Ваш новый мужчина может многое вам предложить, он определенно чего-то добился |
Но моя дверь всегда открыта, мой свет горит всю ночь |
Да, дверь всегда открыта, мой свет горит всю ночь |
И я буду ждать, пока не проснется новый день |
Ночь опускается на твою виллу и он совсем рядом с тобой |
Ты чувствуешь его холодные руки, разве ты не хочешь быть со мной? |
У тебя слезы на глазах, твоё лицо молча смотрит в стену |
Моя дверь всегда открыта, и мой свет всегда горит. |
Да, дверь всегда открыта, мой свет горит всю ночь |
И я буду ждать, пока не проснется новый день |
Моя дверь всегда открыта, мой свет горит всю ночь |
И я буду ждать, пока не проснется новый день |
Как давно мы в разводе, наши дети уже с тобой |
Почему ты избегаешь меня, я все еще мечтаю о тебе |
Да, дверь всегда открыта, мой свет горит всю ночь |
И я буду ждать, пока не проснется новый день |
Увидел твою фотографию в газете, и я знаю, что ты в порядке. |
Ты, ты,… |
Название | Год |
---|---|
Studio Nr. 9 | 2017 |
Das Mädchen wird schöner mit jedem Glas Bier | 2017 |
Heimat ist überall | 2015 |
Wir sind noch lange keine Opas | 2015 |
Der Tramp | 2002 |
Nashville Tennessee | 2002 |
Hannas Mann | 2002 |
Angeln entspannt | 2002 |
Wenn ein Stern vom Himmel fällt | 2015 |
Take it easy altes Haus | 2015 |
Country made in Germany | 2015 |
Damenwahl (Jetzt geht's los) | 2015 |
Die Cowboys der Nation | 2015 |
Der wilde, wilde Westen | 2017 |
Die rechte Hand des Teufels | 2015 |
Route 66 | 2015 |
Emmylou, Emmylou | 2015 |
All' das mag ich - Dich brauch' ich | 2015 |
Old Texas Town, die Westernstadt | 2002 |
Easy Rider | 2002 |