Перевод текста песни Der Tramp - Truck Stop

Der Tramp - Truck Stop
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Tramp , исполнителя -Truck Stop
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Немецкий
Der Tramp (оригинал)Der Tramp (перевод)
Letztes Jahr im Juli war’s verdammt heiß В прошлом году в июле было чертовски жарко
Und ich auf dem Weg nach Haus А я по дороге домой
Da winkte er am Straßenrand Затем он помахал на обочине
Ich hielt an я остановился
Er sagte nur: Он просто сказал:
Ich komm von da und will nach dort Я пришел отсюда, и я хочу пойти туда
Und wenn du willst И когда вы хотите
Nimm mich ein Stückchen mit Возьми меня с собой ненадолго
Er war so’n Typ Он был таким парнем
Der eig’ne Wege geht Свой путь идет
Der irgendwo vom Leben was versteht Кто-то, кто знает что-то о жизни
Ich sagte ihm: Steig' ein Я сказал ему: садись
Komm' erst mal mit zu mir Пойдем со мной первым
Hätt' ich damals schon kapiert тогда бы я понял
Wär's nie passiert не случилось бы
Wenn du jemals an der Straße einen Tramp siehst Если вы когда-нибудь увидите бродягу на дороге
Bring' ihn Приведи его
Egal wohin Неважно, где
Bloß nicht zu dir Только не тебе
Wenn du deiner Frau vertraust Если вы доверяете своей жене
Paß auf Осторожно
Wohin sie schau куда она смотрит
Es geht dir sonst am Ende so wie mir Иначе ты закончишь как я
Meine Frau begrüßte ihn zu herzlich Жена тепло поприветствовала его.
Und sie lachte als sie sagte: И она засмеялась, когда сказала:
Du siehst sehr verhungert aus Ты выглядишь очень голодным
Setz' dich erst mal hin Садитесь первым
Ich mach' Kaffee und was zu essen Я сделаю кофе и что-нибудь поесть
Du kannst baden und ein Bett steht nebenan Вы можете купаться, и рядом есть кровать
Er war so’n Typ Он был таким парнем
Den eine Frau gern pflegt О ком любит заботиться женщина
Und sie 'ne Frau И она женщина
Die davon was versteht Кто что понимает
Sie sagte ihm: Bleib hier Она сказала ему: оставайся здесь
Und schlaf dich erst mal aus И поспать
Hätt' ich damals schon kapiert тогда бы я понял
Wär's nie passiert не случилось бы
Wenn du jemals an der Straße einen Tramp siehst Если вы когда-нибудь увидите бродягу на дороге
Bring' ihnПриведи его
Egal wohin Неважно, где
Bloß nicht zu dir Только не тебе
Wenn du deiner Frau vertraust Если вы доверяете своей жене
Paß auf Осторожно
Wohin sie schau куда она смотрит
Es geht dir sonst am Ende so wie mir Иначе ты закончишь как я
Er war so’n Typ Он был таким парнем
Der eig’ne Wege geht Свой путь идет
Der irgendwo vom Leben was versteht Кто-то, кто знает что-то о жизни
Ich sagte ihm: Steig' ein Я сказал ему: садись
Komm' erst mal mit zu mir Пойдем со мной первым
Hätt' ich damals schon kapiert тогда бы я понял
Wär's nie passiertне случилось бы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: