| Ein bisschen Geld für schlechte Tage
| Немного денег на плохие дни
|
| Für meinen Job ‚'nen gerechten Lohn
| Справедливая заработная плата для моей работы
|
| Ab und zu ein paar Sonnenstrahlen
| Время от времени несколько лучей солнца
|
| Und Zeit für meinen Sohn
| И время для моего сына
|
| Ein warmes Nest, wenn der Wind von Norden kommt
| Теплое гнездо, когда ветер дует с севера
|
| Und manchmal einfach losfahren, Richtung Horizont
| А иногда просто уехать к горизонту
|
| All' das mag ich, doch dich brauch' ich
| Мне все это нравится, но ты мне нужен
|
| Du bist die Luft zum Atmen — für mich!
| Ты воздух для дыхания - для меня!
|
| All' das mag ich, doch dich brauch' ich
| Мне все это нравится, но ты мне нужен
|
| Ich glaub', ich könnt' nicht leben — ohne dich!
| Я не думаю, что мог бы жить без тебя!
|
| Die Ehrlichkeit eines Freundes
| Честность друга
|
| Und das auch ich immer zu ihm steh'
| И что я всегда рядом с ним
|
| Ein kühles Bier am Sommerabend
| Прохладное пиво летним вечером
|
| Und Morgens heißen Kaffee
| И горячий кофе по утрам
|
| Ich mag Streit, wo man am Ende herzhaft lacht
| Мне нравятся споры, когда ты в конце концов смеешься от души
|
| Steh' auf Musik, die abgeht
| Встаньте под музыку, которая уходит
|
| Laut und handgemacht!
| Громко и своими руками!
|
| All' das mag ich, doch dich brauch' ich
| Мне все это нравится, но ты мне нужен
|
| Du bist die Luft zum Atmen — für mich!
| Ты воздух для дыхания - для меня!
|
| All' das mag ich, doch dich brauch' ich
| Мне все это нравится, но ты мне нужен
|
| Ich glaub', ich könnt' nicht leben — ohne dich!
| Я не думаю, что мог бы жить без тебя!
|
| All' das mag ich, doch dich brauch' ich
| Мне все это нравится, но ты мне нужен
|
| Du bist die Luft zum Atmen — für mich!
| Ты воздух для дыхания - для меня!
|
| All' das mag ich, doch dich brauch' ich
| Мне все это нравится, но ты мне нужен
|
| Ich glaub', ich könnt' nicht leben — ohne dich!
| Я не думаю, что мог бы жить без тебя!
|
| All' das mag ich, doch dich brauch' ich
| Мне все это нравится, но ты мне нужен
|
| Du bist die Luft zum Atmen — für mich! | Ты воздух для дыхания - для меня! |
| All' das mag ich, doch dich brauch' ich
| Мне все это нравится, но ты мне нужен
|
| Ich glaub', ich könnt' nicht leben — ohne dich! | Я не думаю, что мог бы жить без тебя! |