| Crudely arranged in a spot not even Christ can claim
| Грубо устроено в месте, на которое даже Христос не может претендовать
|
| It’s been that way for too long to save our hairs from grey
| Так было слишком долго, чтобы спасти наши волосы от седины
|
| I loved you since you were a child before we both grew our dirty mouths
| Я любил тебя с тех пор, как ты был ребенком, прежде чем у нас обоих выросли грязные рты.
|
| «So what?» | "И что?" |
| you say. | ты говоришь. |
| It’s not okay — still wearing a blood-soaked filthy blouse
| Это не нормально – все еще носит пропитанную кровью грязную блузку
|
| «For every God we claimed was good, did you think we’d be left rotting in the
| «Для каждого Бога, которого мы называли добрым, неужели вы думали, что нас оставят гнить в
|
| woods?»
| лес?»
|
| «You can blame us for the youth we had but god you loved me so goddamn bad.»
| «Вы можете винить нас за молодость, которая у нас была, но, боже, вы любили меня так чертовски сильно».
|
| To my dismay you speak the truth but only when you want me for yourself
| К моему ужасу, вы говорите правду, но только тогда, когда хотите, чтобы я был для вас
|
| It’s a bitter fruit, a sympathetic pill, writhing through the salt-soaked rings
| Это горький плод, сочувствующая пилюля, корчащаяся сквозь пропитанные солью кольца
|
| of hell
| ада
|
| There are depths that can’t be seen: the holy mess when you can’t forgive
| Есть глубины, которых не видно: святое месиво, когда не можешь простить
|
| yourself
| самим собой
|
| Egyptian flowers, some ancient war, an angel in your teeth on the ballroom floor
| Египетские цветы, какая-то древняя война, ангел в зубах на полу бального зала
|
| You run out crying towards my car as a gesture for your fear of old age
| Ты бежишь, плача, к моей машине, как знак своего страха перед старостью.
|
| I follow your indulgent pain, I ask you do you feel so safe?
| Я следую за твоей снисходительной болью, я спрашиваю тебя, ты чувствуешь себя в такой безопасности?
|
| You say «Fuck your face and fuck your blame! | Вы говорите: «К черту твое лицо и к черту твою вину! |
| The only thing I claim is your
| Единственное, на что я претендую, это ваше
|
| last name!»
| фамилия!"
|
| Now I know my fear and I know my place my bank account and my Welsh last name
| Теперь я знаю свой страх, и я знаю свое место, свой банковский счет и свою валлийскую фамилию.
|
| We are hollow
| Мы полые
|
| We are vacant
| Мы свободны
|
| We are happy with death in mind
| Мы счастливы, думая о смерти
|
| We are pregnant
| мы беременны
|
| We are shallow
| Мы мелкие
|
| We are fixed on a cruel dark plight
| Мы зафиксированы в жестоком темном положении
|
| We are fixed on a broken-down, some jumbled, unfortunate lie | Мы зациклены на разбитой, какой-то беспорядочной, неудачной лжи. |