| You know we chillin'
| Вы знаете, что мы отдыхаем
|
| yeah, you know he's chillin'
| да, ты знаешь, что он расслабляется
|
| you know we chillin'
| ты знаешь, что мы отдыхаем
|
| you know he's chillin'
| ты знаешь, что он расслабляется
|
| you know we chillin'
| ты знаешь, что мы отдыхаем
|
| you know we chillin'
| ты знаешь, что мы отдыхаем
|
| You know he's grillin'
| Вы знаете, что он гриль
|
| To my people on the back, move to the front
| Моим людям сзади, двигайся вперед
|
| To my people on the front, move to the back
| Моим людям на фронте, двигайтесь назад
|
| To my people on the side, move to the middle
| Моим людям на стороне, двигайтесь посередине
|
| Everybody in this motherfucker
| Все в этом ублюдке
|
| 1, 2, 3, go
| 1, 2, 3, вперед
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Jump, jump, jump,
| Прыгай, прыгай, прыгай,
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Jump, jump, jump,
| Прыгай, прыгай, прыгай,
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Jump, jump, jump,
| Прыгай, прыгай, прыгай,
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Jump, jump, jump,
| Прыгай, прыгай, прыгай,
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| 1, 2, 3, go
| 1, 2, 3, вперед
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Jump, jump, jump,
| Прыгай, прыгай, прыгай,
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Jump, jump, jump,
| Прыгай, прыгай, прыгай,
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Jump, jump, jump,
| Прыгай, прыгай, прыгай,
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Jump, jump, jump,
| Прыгай, прыгай, прыгай,
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Yeah, catfish in a drop top thunderbird
| Да, сом в громовой птице с откидным верхом
|
| Oh my God
| Боже мой
|
| Here comes Billy again with Travis Barker, Jay and Silent Bob
| А вот и Билли снова с Трэвисом Баркером, Джеем и Молчаливым Бобом
|
| Hiya mom, Holmes got another chopper,
| Привет, мама, у Холмса есть еще один вертолет,
|
| high as a helicopter
| высокий как вертолет
|
| Sittin' on the porch with a simple torch
| Сижу на крыльце с простым факелом
|
| Shakin' his hand, hand, hand
| Трясет рукой, рукой, рукой
|
| Sore in a sixpack daddy
| Болит в шестипакетном папочке
|
| I nobel for you left to told me not to
| Я нобелевка за то, что ты ушел, сказал мне не делать этого.
|
| But I sad "fuck it, kick the bucket and drink 'em all!"
| Но мне грустно: «К чёрту всё, сдохни и выпей их всех!»
|
| To my people on the back, move to the front
| Моим людям сзади, двигайся вперед
|
| To my people on the front, move to the back
| Моим людям на фронте, двигайтесь назад
|
| To my people on the side, move to the middle
| Моим людям на стороне, двигайтесь посередине
|
| Everybody in this motherfucker
| Все в этом ублюдке
|
| 1, 2, 3, go
| 1, 2, 3, вперед
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Jump, jump, jump,
| Прыгай, прыгай, прыгай,
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Jump, jump, jump,
| Прыгай, прыгай, прыгай,
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Jump, jump, jump,
| Прыгай, прыгай, прыгай,
|
| Push 'em, push 'em
| Толкай их, толкай их
|
| Jump, jump, jump,
| Прыгай, прыгай, прыгай,
|
| Push 'em, push 'em | Толкай их, толкай их |