| I got the weight of the world on my back | На плечах моих — притяжесть всех земных орбит, |
| It made me slip right through the cracks | Она скользнула, и я пал меж трещин бытия, |
| It caused a chain reaction | Взметнулась цепь событий — незримый динамит, |
| Now I escape to a world here with you | Я выскользнул — и в этот вымышленный мир ведёшь меня. |
| Up is down, red is blue | Здесь небо вниз, а алый — синий лед, |
| We see through all the distraction | Мы сквозь фанфарный шум различаем суть вещей, |
| |
| Maybe I should join a cult | Возможно, мне вступить в орден — так велит мой нрав, |
| At least they'll tell me it's not my fault | Хотя бы там услышал бы: «Ты вины не носишь...» |
| That the world's a fucking circus | Что этот мир — дебошный балаган, коварный траурный парад, |
| That my life feels fucking worthless | Что жизнь моя — пустой, размытый прах. |
| Maybe I should join a cult | Возможно, мне вступить в орден — пусть решит молва, |
| At least they'll tell me it's not my fault | Хотя бы там услышал бы: «Ты вины не носишь...» |
| When it all comes crashing down | Когда весь строй вселенной падёт в прах, |
| We'll see who's laughing... | Увидим, кто смеяться станет первым... |
| Now | Теперь |
| |
| Now | Сейчас |
| |
| Maybe you should join a circus | Тебе бы подошёл бы цирк — подумай, не шутя, |
| So you see just what your worth is | Чтоб ты могла узнать, чего на самом деле стоишь ты сама. |
| In your palace, a lost battle | В твоём дворце — лишь битва проигранных теней, |
| How could you be so judgmental? | Как можешь ты вершить над всем суровый приговор? |
| Maybe it's you, maybe it's me | То ль в тебе причина, то ли в затаённой мне вине, |
| How you won't accept no more apologies | Раз ты не примешь больше ни одной прощальной речи. |
| I don't want to understand you | Я не стремлюсь тебя понять, мне истина печальна, |
| Cause I know you would stand on me... | Ведь знаю: ты перешагнёшь, не дрогнув, через меня... |
| |
| Maybe I should join a cult | Возможно, мне вступить в орден — кто знает, что верно, |
| At least they'll tell me it's not my fault | Хотя бы там услышал бы: «Ты вины не носишь...» |
| That the world's a fucking circus | Что этот мир — балаган, где крики — вместо струн, |
| That my life feels fucking worthless | Что жизнь моя пустая, словно пыль на сухом ветру. |
| Maybe I should join a cult | Возможно, мне вступить в орден — пусть решит молва, |
| At least they'll tell me it's not my fault | Хотя бы там услышал бы: «Ты вины не носишь...» |
| When it all comes crashing down | Когда весь строй вселенной падёт в прах, |
| We'll see who's laughing... | Увидим, кто смеяться станет первым... |
| Now | Теперь |
| |
| Now | Сейчас |
| |
| Maybe it's not a conspiracy | Возможно, это вовсе не заговор теней, |
| And it's nothing but coincidence | А только случай, совпавший, как зигзаг молний в темноте. |
| Maybe there's some possibility | Возможно, есть надежды тонкая нить, |
| That I'm that insignificant | Что я ничтожен — так, как лепесток в пожаре дней. |
| Maybe I've been getting brainwashed | Возможно, мне внушали сны чужие, |
| But here I get to take off | Но только здесь могу сорвать чужого лика сеть, |
| The face I hide behind | Снять маску, что хранит меня от взора мира, |
| |
| Maybe I should join a cult | Возможно, мне вступить в орден — вот моя исповедь, |
| At least they'll tell me it's not my fault | Хотя бы там услышал бы: «Ты вины не носишь...» |
| That the world's a fucking circus | Что этот мир — развращённый балаган, |
| That my life feels fucking worthless | Что мне в моей судьбе не разглядеть небесной сути. |
| Maybe I should join a cult | Возможно, мне вступить в орден — пусть решит молва, |
| At least they'll tell me it's not my fault | Хотя бы там услышал бы: «Ты вины не носишь...» |
| When it all comes crashing down | Когда всё с грохотом обрушится в ничто, |
| We'll see who's laughing... | Мы посмотрим, кто здесь будет первым смеяться... |
| Now | Сейчас |
| |
| Now | Теперь |
| |
| Now | Теперь |