Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Is Eternal , исполнителя - Trans-Siberian Orchestra. Дата выпуска: 10.04.2000
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Is Eternal , исполнителя - Trans-Siberian Orchestra. What Is Eternal(оригинал) | Вечность(перевод на русский) |
| [Beethoven:] | [Бетховен:] |
| - | - |
| And here in the night | И вот здесь в ночи |
| As I feel the inferno | Я как в преисподней. |
| I stare in the dark | Смотрю во мрак, |
| Thinking what is eternal | Размышляя о вечном: |
| - | - |
| The man or the moment | Человек или мгновение, |
| The act or the reason | Деяние или разум — |
| These thoughts fill my head | Мыслями этими забита голова, |
| As I contemplate treason | Пока я обдумываю измену |
| - | - |
| Of dreams I have had | Выношенным грезам |
| And dreams I have pondered | И грезам задуманным |
| When late in the night | Ночью поздней, |
| My mind it would wander | Неизменно возвращаясь |
| - | - |
| To things I have done | К тому, что содеял, |
| And then quickly regretted | А позже сожалел, |
| While denying vices | Отрицая пороки, |
| My life had selected | Кои выбрал в жизни. |
| - | - |
| And I think what I've done | Размышляю о содеянном |
| Or have yet to begin and the man I've become | Или только придумал; о том, кем я стал |
| And the man that I've been | И о том, кем я был. |
| - | - |
| Now caught in a waltz | На вальс приглашен я |
| With the eternal dancer | Бессмертной партнершей. |
| I'm courted by death | Смертью я обольщен, |
| But death isn't the answer | Но смерть не даст ответа, |
| I say | И я говорю, |
| - | - |
| All I was | Что все, кем |
| Meant to be | Хотел я стать — |
| Could I | Могло ли |
| Suddenly | Быть |
| Just decide | Просто порывом, |
| Not a thought | А не твердым |
| Would survive | Замыслом? |
| Could it be | И не лучше ли, |
| My life's worth | Чтобы жизнь моя |
| Ended there | Прервалась |
| With my birth | Еще при рождении? |
| - | - |
| If I could see someone | Ах, узри я того того, |
| Who's been there before me | Кто смотрел на меня |
| And traded his soul | И продал свою душу |
| For a moment of glory | За минуту славы... |
| - | - |
| His penance or mercy | Наказать иль простить — |
| By spirits debated | Пусть духи решают, |
| While judged on a scale | Взвесив приговор |
| That's been heavily weighted | На и без того тяжелых весах. |
| - | - |
| And what have I done | То, что я сотворил — |
| Could there be such a sin | Неужель это грех |
| In this man I've become | Того, кем я стал |
| In this man that I've been | Иль того, кем я был. |
| - | - |
| Now calling to God | Обращаясь к Богу |
| From the pit's very bottom | Из самой темной бездны, |
| I pray He forgives | Я молю, чтоб простил |
| Every sin I've forgotten | Каждый грех позабытый |
| This day | Сейчас... |
| - | - |
| And who would have thought | И кто бы мог подумать, |
| That my fate it would conjure | Что судьба, она уготовит мне меня |
| This twist in the road | Такой поворот на пути, |
| On which I have wandered | По которому я шел. |
| - | - |
| Each vision and dream now | Все идеи и мечты |
| Completely dismembered | Разошлись кто куда, |
| To give one's whole life | Чтобы породить жизнь, |
| And find nothing's remembered | О которой нечего и вспомнить. |
| - | - |
| And what good is a life | Что же хорошего в жизни, |
| That leaves nothing behind | Которая прожита зазря? |
| Not a thought or a dream | Ни мыслей, ни мечтаний, |
| That might echo in time | О коих бы помнили в будущем. |
| - | - |
| The years and the hours | Года и часы, |
| The seconds and minutes | Секунды и минуты — |
| And everything that | Все, через что |
| My life has placed in it | Я в жизни прошел — |
| Betrayed | Предано |
| Betrayed | Предано |
| Betrayed | Предано... |
| - | - |
| The things I have done | То, что создал, |
| The places I've been | Места, где побывал, |
| The cost of my dreams | Цена моих грез, |
| The weight of my sins | Груз моих грехов... |
| - | - |
| And everything that | Все, что по крупицам |
| I've gathered in life | Собирал, пока жил — |
| Could it be lost | Неужели все это канет... |
| Could it be lost in this | Неужели все это канет... |
| Could it be lost in this | Неужели все это канет... |
| Could it be lost in this | Неужели все это канет... |
| Night | Сегодня ночью. |
| - | - |
What Is Eternal(оригинал) | Вечность*(перевод на русский) |
| - | - |
| [Beethoven:] | [Бетховен:] |
| - | - |
| And here in the night | Во мраке ночном |
| As I feel the inferno | Я ад лицезрею. |
| I stare in the dark | Разящим мечом |
| Thinking what is eternal | Мое время истлеет. |
| - | - |
| The man or the moment | Человек или тень? |
| The act or the reason | Поступок иль трусость? |
| These thoughts fill my head | Коли тьма бросит в плен, |
| As I contemplate treason | Я не вырвусь из круга |
| - | - |
| Of dreams I have had | Грез, что создал, |
| And dreams I have pondered | Но не воплотил. |
| When late in the night | Ночь мне слепит глаза, |
| My mind it would wander | И мой разум остыл |
| - | - |
| To things I have done | От того, что творил, |
| And then quickly regretted | Но потом сожалел я, |
| While denying vices | От того, чем грешил, |
| My life had selected | И вот мне проклятье! |
| - | - |
| And I think what I've done | След деяний моих, |
| Or have yet to begin and the man I've become | Он канул как дым. |
| And the man that I've been | О, кем же я стал! |
| - | - |
| Now caught in a waltz | |
| With the eternal dancer | На вальс приглашен |
| I'm courted by death | Я бессмертной партнершей. |
| But death isn't the answer | Смертью я охмурен, |
| I say | Но она не поможет, |
| - | - |
| All I was | |
| Meant to be | При свечах |
| Could I | Помолюсь. |
| Suddenly | О, судьба, |
| Just decide | Как жестока ты. |
| Not a thought | Что решу — |
| Would survive | Все равно! |
| Could it be | Я умру. |
| My life's worth | Может, |
| Ended there | С рожденьем зря |
| With my birth | Сделал вздох? |
| - | - |
| If I could see someone | Во мне жил двойник, |
| Who's been there before me | Это он душу продал |
| And traded his soul | За улыбку, каприз, |
| For a moment of glory | За момент мимолетный. |
| - | - |
| His penance or mercy | Пусть судят его |
| By spirits debated | Тени призрачной ночи! |
| While judged on a scale | Пусть его час придет, |
| That's been heavily weighted | Уходи, Мефистофель! |
| - | - |
| And what have I done | Что же я натворил? |
| Could there be such a sin | Чем же гнев я навлек? |
| In this man I've become | О, кем же я стал! |
| In this man that I've been | О, кем же я был! |
| - | - |
| Now calling to God | Обращаюсь я к Богу |
| From the pit's very bottom | Из бездны глубокой! |
| I pray He forgives | Я молю, чтоб простил, |
| Every sin I've forgotten | Молит Людвиг Бетховен |
| This day | Сейчас! |
| - | - |
| And who would have thought | Кто подумать бы мог, |
| That my fate it would conjure | Что моя песня спета? |
| This twist in the road | В мире сотканных грез |
| On which I have wandered | Не найти мне ответа. |
| - | - |
| Each vision and dream now | Виденья, мечты |
| Completely dismembered | Сожжены без остатка. |
| To give one's whole life | Головой я поник |
| And find nothing's remembered | Над оглохшим роялем! |
| - | - |
| And what good is a life | Эта жизнь — сущий ад, |
| That leaves nothing behind | В ней душа умерла, |
| Not a thought or a dream | Как поблекла мечта, |
| That might echo in time | Затерявшись в веках. |
| - | - |
| The years and the hours | Года и часы, |
| The seconds and minutes | Минуты, секунды — |
| And everything that | Все, чем я жил |
| My life has placed in it | Снег жизни завьюжил, |
| Betrayed | Предав! |
| Betrayed | Предав! |
| Betrayed | Предав! |
| - | - |
| The things I have done | Деянья мои! |
| The places I've been | Страны и города! |
| The cost of my dreams | Мечты, что хранил! |
| The weight of my sins | Прегрешений печать! |
| - | - |
| And everything that | Наследье мое! |
| I've gathered in life | Труд вековой! |
| Could it be lost | Неужель заберет, |
| Could it be lost in this | Неужель заберет |
| Could it be lost in this | Неужель заберет |
| Could it be lost in this | Неужель заберет |
| Night | Эта нооочь? |
| - | - |
What Is Eternal(оригинал) |
| AND HERE IN THE NIGHT |
| AS I FEEL THE INFERNO |
| I STARE IN THE DARK |
| THINKING WHAT IS ETERNAL |
| THE MAN OR THE MOMENT |
| THE ACT OR THE REASON |
| THESE THOUGHTS FILL MY HEAD |
| AS I CONTEMPLATE TREASON |
| OF DREAMS I HAVE HAD |
| AND DREAMS I HAVE PONDERED |
| WHEN LATE IN THE NIGHT |
| MY MIND IT WOULD WANDER |
| TO THINGS I HAVE DONE |
| AND THEN QUICKLY REGRETTED |
| WHILE DENYING VICES |
| MY LIFE HAD SELECTED |
| AND I THINK WHAT I’VE DONE |
| OR HAVE YET TO BEGIN |
| AND THE MAN I’VE BECOME |
| AND THE MAN THAT I’VE BEEN |
| NOW CAUGHT IN A WALTZ |
| WITH THE ETERNAL DANCER |
| I’M COURTED BY DEATH |
| BUT DEATH ISN’T THE ANSWER |
| I SAY |
| ALL I WAS |
| MEANT TO BE |
| COULD I |
| SUDDENLY |
| JUST DECIDE |
| NOT A THOUGHT |
| WOULD SURVIVE |
| COULD IT BE |
| MY LIFE’S WORTH |
| ENDED THERE |
| WITH MY BIRTH |
| IF I COULD SEE SOMEONE |
| WHO’S BEEN THERE BEFORE ME |
| AND TRADED HIS SOUL |
| FOR A MOMENT OF GLORY |
| HIS PENANCE OR MERCY |
| BY SPIRITS DEBATED |
| WHILE JUDGED ON A SCALE |
| THAT’S BEEN HEAVILY WEIGHTED |
| AND WHAT HAVE I DONE |
| COULD THERE BE SUCH A SIN |
| IN THIS MAN I’VE BECOME |
| IN THIS MAN THAT I’VE BEEN |
| NOW CALLING TO GOD |
| FROM THE PIT’S VERY BOTTOM |
| I PRAY HE FORGIVES |
| EVERY SIN I’VE FORGOTTEN |
| THIS DAY |
| AND WHO WOULD HAVE THOUGHT |
| THAT MY FATE IT WOULD CONJURE |
| THIS TWIST IN THE ROAD |
| ON WHICH I HAVE WANDERED |
| EACH VISION AND DREAM NOW |
| COMPLETELY DISMEMBERED |
| TO GIVE ONE’S WHOLE LIFE |
| AND FIND NOTHING’S |
| REMEMBERED |
| AND WHAT GOOD IS A LIFE |
| THAT LEAVES NOTHING BEHIND |
| NOT A THOUGHT OR A DREAM |
| THAT MIGHT ECHO IN TIME |
| THE YEARS AND THE HOURS |
| THE SECONDS AND MINUTES |
| AND EVERYTHING THAT |
| MY LIFE HAS PLACED IN IT |
| BETRAYED |
| BETRAYED |
| BETRAYED |
| THE THINGS I HAVE DONE |
| THE PLACES I’VE BEEN |
| THE COST OF MY DREAMS |
| THE WEIGHT OF MY SINS |
| AND EVERYTHING THAT |
| I’VE GATHERED IN LIFE |
| COULD IT BE LOST |
| COULD IT BE LOST IN THIS |
| COULD IT BE LOST IN THIS |
| NIGHT |
Что Такое Вечное(перевод) |
| И ЗДЕСЬ НОЧЬЮ |
| КАК Я ЧУВСТВУЮ АД |
| Я СМОТРЮ В ТЕМНОТЕ |
| ДУМАТЬ О ВЕЧНОМ |
| МУЖЧИНА ИЛИ МОМЕНТ |
| ДЕЙСТВИЕ ИЛИ ПРИЧИНА |
| ЭТИ МЫСЛИ НАПОЛНЯЮТ МОЮ ГОЛОВУ |
| КАК Я ДУМАЮ О ИЗМЕНЕ |
| О МЕЧТАХ, КОТОРЫЕ У МЕНЯ БЫЛИ |
| И МЕЧТЫ, О КОТОРЫХ Я ДУМАЛ |
| КОГДА ПОЗДНО НОЧЬЮ |
| МОЙ РАЗУМ БУДЕТ БЛУДАТЬ |
| К ТОМУ, ЧТО Я СДЕЛАЛ |
| А ПОТОМ БЫСТРО ПОЖАЛЕЛА |
| ОТРИЦАЯ ПОРОКИ |
| МОЯ ЖИЗНЬ БЫЛА ВЫБРАНА |
| И Я ДУМАЮ, ЧТО Я СДЕЛАЛ |
| ИЛИ ЕЩЕ НАЧИНАЕТСЯ |
| И ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫМ Я СТАЛ |
| И ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫМ Я БЫЛ |
| ТЕПЕРЬ В ВАЛЬСЕ |
| С ВЕЧНОЙ ТАНЦОРСКОЙ |
| ЗА МНОЙ ОБРАЩАЕТСЯ СМЕРТЬ |
| НО СМЕРТЬ ЭТО НЕ ОТВЕТ |
| Я ГОВОРЮ |
| ВСЕ, ЧТО Я БЫЛ |
| СУЖДЕНО БЫТЬ |
| МОГУ Я |
| ВДРУГ, ВНЕЗАПНО |
| ПРОСТО РЕШИТЕ |
| НЕ МЫСЛЬ |
| ВЫЖИВЁТ |
| МОЖЕТ БЫТЬ |
| СТОИМОСТЬ МОЕЙ ЖИЗНИ |
| ЗАКОНЧИЛСЯ ТАМ |
| С МОИМ РОЖДЕНИЕМ |
| ЕСЛИ Я МОГУ ВИДЕТЬ КОГО-ТО |
| КТО БЫЛ ТАМ ДО МЕНЯ |
| И ПРОДАЛ СВОЮ ДУШУ |
| НА МОМЕНТ СЛАВЫ |
| ЕГО ПОКАЯНИЕ ИЛИ МИЛОСТЬ |
| ДУХАМИ ОБСУЖДАЮТСЯ |
| ПОКА СУДЯТ ПО ШКАЛЕ |
| ЭТО БЫЛО СИЛЬНО ВЕСОМ |
| И ЧТО Я СДЕЛАЛ |
| МОЖЕТ БЫТЬ ТАКОЙ ГРЕХ |
| В ЭТОМ ЧЕЛОВЕКЕ Я СТАЛ |
| В ЭТОМ ЧЕЛОВЕКЕ, КОТОРЫМ Я БЫЛА |
| ТЕПЕРЬ ПРИЗЫВАЕМ К БОГУ |
| С ОЧЕНЬ ДНА ЯМЫ |
| Я МОЛЮСЬ, ЧТОБЫ ОН ПРОСТИЛ |
| КАЖДЫЙ ГРЕХ, КОТОРЫЙ Я ЗАБЫЛ |
| ЭТОТ ДЕНЬ |
| И КТО БЫ ДУМАЛ |
| ЧТО МОЯ СУДЬБА БУДЕТ ПРОЯВЛЯТЬСЯ |
| ЭТОТ ПОВОРОТ НА ДОРОГЕ |
| ПО КОТОРОМУ Я СТРОИЛСЯ |
| КАЖДОЕ ВИДЕНИЕ И МЕЧТА СЕЙЧАС |
| ПОЛНОСТЬЮ РАСПОЛОЖЕН |
| ОТДАВАТЬ ВСЮ ЖИЗНЬ |
| И НИЧЕГО НЕ НАЙТИ |
| ЗАПОМНИЛИ |
| И ЧТО ХОРОШО ЖИЗНЬ |
| КОТОРЫЙ НИЧЕГО НЕ ОСТАВЛЯЕТ |
| НЕ МЫСЛЬ ИЛИ МЕЧТА |
| ЭТО МОЖЕТ ЭХАТЬ ВО ВРЕМЕНИ |
| ГОДЫ И ЧАСЫ |
| СЕКУНДЫ И МИНУТЫ |
| И ВСЕ ЧТО |
| МОЯ ЖИЗНЬ ПОМЕЩЕНА В ЭТОМ |
| ПРЕДАННЫЙ |
| ПРЕДАННЫЙ |
| ПРЕДАННЫЙ |
| ЧТО Я СДЕЛАЛ |
| МЕСТА, В КОТОРЫХ Я БЫЛ |
| СТОИМОСТЬ МОЕЙ МЕЧТЫ |
| ТЯЖЕ МОИХ ГРЕХОВ |
| И ВСЕ ЧТО |
| Я СОБРАЛ В ЖИЗНИ |
| МОЖЕТ ЛИ ПОТЕРЯТЬСЯ |
| МОЖЕТ ЛИ ЭТО ПОТЕРЯТЬСЯ В ЭТОМ |
| МОЖЕТ ЛИ ЭТО ПОТЕРЯТЬСЯ В ЭТОМ |
| НОЧЬ |
| Название | Год |
|---|---|
| Dreams Of Fireflies (On A Christmas Night) | 2011 |
| Carmina Burana | 2009 |
| Christmas Canon Rock | 2004 |
| Mephistopheles' Return | 2000 |
| Wish Liszt (Toy Shop Madness) | 2004 |
| Christmas Eve / Sarajevo 12/24 | 1996 |
| A Last Illusion | 2000 |
| Queen Of The Winter Night | 2004 |
| Who I Am | 2015 |
| Overture | 2000 |
| Mephistopheles | 2000 |
| Christmas Canon ft. Иоганн Пахельбель | 1998 |
| Midnight | 2000 |
| Night Castle | 2009 |
| What Good This Deafness | 2000 |
| Time & Distance (The Dash) | 2015 |
| Someday | 2011 |
| I'll Keep Your Secrets | 2000 |
| The Wisdom Of Snow | 2004 |
| I Had A Memory | 2011 |