Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Is Eternal, исполнителя - Trans-Siberian Orchestra.
Дата выпуска: 10.04.2000
Язык песни: Английский
What Is Eternal(оригинал) | Вечность(перевод на русский) |
[Beethoven:] | [Бетховен:] |
- | - |
And here in the night | И вот здесь в ночи |
As I feel the inferno | Я как в преисподней. |
I stare in the dark | Смотрю во мрак, |
Thinking what is eternal | Размышляя о вечном: |
- | - |
The man or the moment | Человек или мгновение, |
The act or the reason | Деяние или разум — |
These thoughts fill my head | Мыслями этими забита голова, |
As I contemplate treason | Пока я обдумываю измену |
- | - |
Of dreams I have had | Выношенным грезам |
And dreams I have pondered | И грезам задуманным |
When late in the night | Ночью поздней, |
My mind it would wander | Неизменно возвращаясь |
- | - |
To things I have done | К тому, что содеял, |
And then quickly regretted | А позже сожалел, |
While denying vices | Отрицая пороки, |
My life had selected | Кои выбрал в жизни. |
- | - |
And I think what I've done | Размышляю о содеянном |
Or have yet to begin and the man I've become | Или только придумал; о том, кем я стал |
And the man that I've been | И о том, кем я был. |
- | - |
Now caught in a waltz | На вальс приглашен я |
With the eternal dancer | Бессмертной партнершей. |
I'm courted by death | Смертью я обольщен, |
But death isn't the answer | Но смерть не даст ответа, |
I say | И я говорю, |
- | - |
All I was | Что все, кем |
Meant to be | Хотел я стать — |
Could I | Могло ли |
Suddenly | Быть |
Just decide | Просто порывом, |
Not a thought | А не твердым |
Would survive | Замыслом? |
Could it be | И не лучше ли, |
My life's worth | Чтобы жизнь моя |
Ended there | Прервалась |
With my birth | Еще при рождении? |
- | - |
If I could see someone | Ах, узри я того того, |
Who's been there before me | Кто смотрел на меня |
And traded his soul | И продал свою душу |
For a moment of glory | За минуту славы... |
- | - |
His penance or mercy | Наказать иль простить — |
By spirits debated | Пусть духи решают, |
While judged on a scale | Взвесив приговор |
That's been heavily weighted | На и без того тяжелых весах. |
- | - |
And what have I done | То, что я сотворил — |
Could there be such a sin | Неужель это грех |
In this man I've become | Того, кем я стал |
In this man that I've been | Иль того, кем я был. |
- | - |
Now calling to God | Обращаясь к Богу |
From the pit's very bottom | Из самой темной бездны, |
I pray He forgives | Я молю, чтоб простил |
Every sin I've forgotten | Каждый грех позабытый |
This day | Сейчас... |
- | - |
And who would have thought | И кто бы мог подумать, |
That my fate it would conjure | Что судьба, она уготовит мне меня |
This twist in the road | Такой поворот на пути, |
On which I have wandered | По которому я шел. |
- | - |
Each vision and dream now | Все идеи и мечты |
Completely dismembered | Разошлись кто куда, |
To give one's whole life | Чтобы породить жизнь, |
And find nothing's remembered | О которой нечего и вспомнить. |
- | - |
And what good is a life | Что же хорошего в жизни, |
That leaves nothing behind | Которая прожита зазря? |
Not a thought or a dream | Ни мыслей, ни мечтаний, |
That might echo in time | О коих бы помнили в будущем. |
- | - |
The years and the hours | Года и часы, |
The seconds and minutes | Секунды и минуты — |
And everything that | Все, через что |
My life has placed in it | Я в жизни прошел — |
Betrayed | Предано |
Betrayed | Предано |
Betrayed | Предано... |
- | - |
The things I have done | То, что создал, |
The places I've been | Места, где побывал, |
The cost of my dreams | Цена моих грез, |
The weight of my sins | Груз моих грехов... |
- | - |
And everything that | Все, что по крупицам |
I've gathered in life | Собирал, пока жил — |
Could it be lost | Неужели все это канет... |
Could it be lost in this | Неужели все это канет... |
Could it be lost in this | Неужели все это канет... |
Could it be lost in this | Неужели все это канет... |
Night | Сегодня ночью. |
- | - |
What Is Eternal(оригинал) | Вечность*(перевод на русский) |
- | - |
[Beethoven:] | [Бетховен:] |
- | - |
And here in the night | Во мраке ночном |
As I feel the inferno | Я ад лицезрею. |
I stare in the dark | Разящим мечом |
Thinking what is eternal | Мое время истлеет. |
- | - |
The man or the moment | Человек или тень? |
The act or the reason | Поступок иль трусость? |
These thoughts fill my head | Коли тьма бросит в плен, |
As I contemplate treason | Я не вырвусь из круга |
- | - |
Of dreams I have had | Грез, что создал, |
And dreams I have pondered | Но не воплотил. |
When late in the night | Ночь мне слепит глаза, |
My mind it would wander | И мой разум остыл |
- | - |
To things I have done | От того, что творил, |
And then quickly regretted | Но потом сожалел я, |
While denying vices | От того, чем грешил, |
My life had selected | И вот мне проклятье! |
- | - |
And I think what I've done | След деяний моих, |
Or have yet to begin and the man I've become | Он канул как дым. |
And the man that I've been | О, кем же я стал! |
- | - |
Now caught in a waltz | |
With the eternal dancer | На вальс приглашен |
I'm courted by death | Я бессмертной партнершей. |
But death isn't the answer | Смертью я охмурен, |
I say | Но она не поможет, |
- | - |
All I was | |
Meant to be | При свечах |
Could I | Помолюсь. |
Suddenly | О, судьба, |
Just decide | Как жестока ты. |
Not a thought | Что решу — |
Would survive | Все равно! |
Could it be | Я умру. |
My life's worth | Может, |
Ended there | С рожденьем зря |
With my birth | Сделал вздох? |
- | - |
If I could see someone | Во мне жил двойник, |
Who's been there before me | Это он душу продал |
And traded his soul | За улыбку, каприз, |
For a moment of glory | За момент мимолетный. |
- | - |
His penance or mercy | Пусть судят его |
By spirits debated | Тени призрачной ночи! |
While judged on a scale | Пусть его час придет, |
That's been heavily weighted | Уходи, Мефистофель! |
- | - |
And what have I done | Что же я натворил? |
Could there be such a sin | Чем же гнев я навлек? |
In this man I've become | О, кем же я стал! |
In this man that I've been | О, кем же я был! |
- | - |
Now calling to God | Обращаюсь я к Богу |
From the pit's very bottom | Из бездны глубокой! |
I pray He forgives | Я молю, чтоб простил, |
Every sin I've forgotten | Молит Людвиг Бетховен |
This day | Сейчас! |
- | - |
And who would have thought | Кто подумать бы мог, |
That my fate it would conjure | Что моя песня спета? |
This twist in the road | В мире сотканных грез |
On which I have wandered | Не найти мне ответа. |
- | - |
Each vision and dream now | Виденья, мечты |
Completely dismembered | Сожжены без остатка. |
To give one's whole life | Головой я поник |
And find nothing's remembered | Над оглохшим роялем! |
- | - |
And what good is a life | Эта жизнь — сущий ад, |
That leaves nothing behind | В ней душа умерла, |
Not a thought or a dream | Как поблекла мечта, |
That might echo in time | Затерявшись в веках. |
- | - |
The years and the hours | Года и часы, |
The seconds and minutes | Минуты, секунды — |
And everything that | Все, чем я жил |
My life has placed in it | Снег жизни завьюжил, |
Betrayed | Предав! |
Betrayed | Предав! |
Betrayed | Предав! |
- | - |
The things I have done | Деянья мои! |
The places I've been | Страны и города! |
The cost of my dreams | Мечты, что хранил! |
The weight of my sins | Прегрешений печать! |
- | - |
And everything that | Наследье мое! |
I've gathered in life | Труд вековой! |
Could it be lost | Неужель заберет, |
Could it be lost in this | Неужель заберет |
Could it be lost in this | Неужель заберет |
Could it be lost in this | Неужель заберет |
Night | Эта нооочь? |
- | - |
What Is Eternal(оригинал) |
AND HERE IN THE NIGHT |
AS I FEEL THE INFERNO |
I STARE IN THE DARK |
THINKING WHAT IS ETERNAL |
THE MAN OR THE MOMENT |
THE ACT OR THE REASON |
THESE THOUGHTS FILL MY HEAD |
AS I CONTEMPLATE TREASON |
OF DREAMS I HAVE HAD |
AND DREAMS I HAVE PONDERED |
WHEN LATE IN THE NIGHT |
MY MIND IT WOULD WANDER |
TO THINGS I HAVE DONE |
AND THEN QUICKLY REGRETTED |
WHILE DENYING VICES |
MY LIFE HAD SELECTED |
AND I THINK WHAT I’VE DONE |
OR HAVE YET TO BEGIN |
AND THE MAN I’VE BECOME |
AND THE MAN THAT I’VE BEEN |
NOW CAUGHT IN A WALTZ |
WITH THE ETERNAL DANCER |
I’M COURTED BY DEATH |
BUT DEATH ISN’T THE ANSWER |
I SAY |
ALL I WAS |
MEANT TO BE |
COULD I |
SUDDENLY |
JUST DECIDE |
NOT A THOUGHT |
WOULD SURVIVE |
COULD IT BE |
MY LIFE’S WORTH |
ENDED THERE |
WITH MY BIRTH |
IF I COULD SEE SOMEONE |
WHO’S BEEN THERE BEFORE ME |
AND TRADED HIS SOUL |
FOR A MOMENT OF GLORY |
HIS PENANCE OR MERCY |
BY SPIRITS DEBATED |
WHILE JUDGED ON A SCALE |
THAT’S BEEN HEAVILY WEIGHTED |
AND WHAT HAVE I DONE |
COULD THERE BE SUCH A SIN |
IN THIS MAN I’VE BECOME |
IN THIS MAN THAT I’VE BEEN |
NOW CALLING TO GOD |
FROM THE PIT’S VERY BOTTOM |
I PRAY HE FORGIVES |
EVERY SIN I’VE FORGOTTEN |
THIS DAY |
AND WHO WOULD HAVE THOUGHT |
THAT MY FATE IT WOULD CONJURE |
THIS TWIST IN THE ROAD |
ON WHICH I HAVE WANDERED |
EACH VISION AND DREAM NOW |
COMPLETELY DISMEMBERED |
TO GIVE ONE’S WHOLE LIFE |
AND FIND NOTHING’S |
REMEMBERED |
AND WHAT GOOD IS A LIFE |
THAT LEAVES NOTHING BEHIND |
NOT A THOUGHT OR A DREAM |
THAT MIGHT ECHO IN TIME |
THE YEARS AND THE HOURS |
THE SECONDS AND MINUTES |
AND EVERYTHING THAT |
MY LIFE HAS PLACED IN IT |
BETRAYED |
BETRAYED |
BETRAYED |
THE THINGS I HAVE DONE |
THE PLACES I’VE BEEN |
THE COST OF MY DREAMS |
THE WEIGHT OF MY SINS |
AND EVERYTHING THAT |
I’VE GATHERED IN LIFE |
COULD IT BE LOST |
COULD IT BE LOST IN THIS |
COULD IT BE LOST IN THIS |
NIGHT |
Что Такое Вечное(перевод) |
И ЗДЕСЬ НОЧЬЮ |
КАК Я ЧУВСТВУЮ АД |
Я СМОТРЮ В ТЕМНОТЕ |
ДУМАТЬ О ВЕЧНОМ |
МУЖЧИНА ИЛИ МОМЕНТ |
ДЕЙСТВИЕ ИЛИ ПРИЧИНА |
ЭТИ МЫСЛИ НАПОЛНЯЮТ МОЮ ГОЛОВУ |
КАК Я ДУМАЮ О ИЗМЕНЕ |
О МЕЧТАХ, КОТОРЫЕ У МЕНЯ БЫЛИ |
И МЕЧТЫ, О КОТОРЫХ Я ДУМАЛ |
КОГДА ПОЗДНО НОЧЬЮ |
МОЙ РАЗУМ БУДЕТ БЛУДАТЬ |
К ТОМУ, ЧТО Я СДЕЛАЛ |
А ПОТОМ БЫСТРО ПОЖАЛЕЛА |
ОТРИЦАЯ ПОРОКИ |
МОЯ ЖИЗНЬ БЫЛА ВЫБРАНА |
И Я ДУМАЮ, ЧТО Я СДЕЛАЛ |
ИЛИ ЕЩЕ НАЧИНАЕТСЯ |
И ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫМ Я СТАЛ |
И ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫМ Я БЫЛ |
ТЕПЕРЬ В ВАЛЬСЕ |
С ВЕЧНОЙ ТАНЦОРСКОЙ |
ЗА МНОЙ ОБРАЩАЕТСЯ СМЕРТЬ |
НО СМЕРТЬ ЭТО НЕ ОТВЕТ |
Я ГОВОРЮ |
ВСЕ, ЧТО Я БЫЛ |
СУЖДЕНО БЫТЬ |
МОГУ Я |
ВДРУГ, ВНЕЗАПНО |
ПРОСТО РЕШИТЕ |
НЕ МЫСЛЬ |
ВЫЖИВЁТ |
МОЖЕТ БЫТЬ |
СТОИМОСТЬ МОЕЙ ЖИЗНИ |
ЗАКОНЧИЛСЯ ТАМ |
С МОИМ РОЖДЕНИЕМ |
ЕСЛИ Я МОГУ ВИДЕТЬ КОГО-ТО |
КТО БЫЛ ТАМ ДО МЕНЯ |
И ПРОДАЛ СВОЮ ДУШУ |
НА МОМЕНТ СЛАВЫ |
ЕГО ПОКАЯНИЕ ИЛИ МИЛОСТЬ |
ДУХАМИ ОБСУЖДАЮТСЯ |
ПОКА СУДЯТ ПО ШКАЛЕ |
ЭТО БЫЛО СИЛЬНО ВЕСОМ |
И ЧТО Я СДЕЛАЛ |
МОЖЕТ БЫТЬ ТАКОЙ ГРЕХ |
В ЭТОМ ЧЕЛОВЕКЕ Я СТАЛ |
В ЭТОМ ЧЕЛОВЕКЕ, КОТОРЫМ Я БЫЛА |
ТЕПЕРЬ ПРИЗЫВАЕМ К БОГУ |
С ОЧЕНЬ ДНА ЯМЫ |
Я МОЛЮСЬ, ЧТОБЫ ОН ПРОСТИЛ |
КАЖДЫЙ ГРЕХ, КОТОРЫЙ Я ЗАБЫЛ |
ЭТОТ ДЕНЬ |
И КТО БЫ ДУМАЛ |
ЧТО МОЯ СУДЬБА БУДЕТ ПРОЯВЛЯТЬСЯ |
ЭТОТ ПОВОРОТ НА ДОРОГЕ |
ПО КОТОРОМУ Я СТРОИЛСЯ |
КАЖДОЕ ВИДЕНИЕ И МЕЧТА СЕЙЧАС |
ПОЛНОСТЬЮ РАСПОЛОЖЕН |
ОТДАВАТЬ ВСЮ ЖИЗНЬ |
И НИЧЕГО НЕ НАЙТИ |
ЗАПОМНИЛИ |
И ЧТО ХОРОШО ЖИЗНЬ |
КОТОРЫЙ НИЧЕГО НЕ ОСТАВЛЯЕТ |
НЕ МЫСЛЬ ИЛИ МЕЧТА |
ЭТО МОЖЕТ ЭХАТЬ ВО ВРЕМЕНИ |
ГОДЫ И ЧАСЫ |
СЕКУНДЫ И МИНУТЫ |
И ВСЕ ЧТО |
МОЯ ЖИЗНЬ ПОМЕЩЕНА В ЭТОМ |
ПРЕДАННЫЙ |
ПРЕДАННЫЙ |
ПРЕДАННЫЙ |
ЧТО Я СДЕЛАЛ |
МЕСТА, В КОТОРЫХ Я БЫЛ |
СТОИМОСТЬ МОЕЙ МЕЧТЫ |
ТЯЖЕ МОИХ ГРЕХОВ |
И ВСЕ ЧТО |
Я СОБРАЛ В ЖИЗНИ |
МОЖЕТ ЛИ ПОТЕРЯТЬСЯ |
МОЖЕТ ЛИ ЭТО ПОТЕРЯТЬСЯ В ЭТОМ |
МОЖЕТ ЛИ ЭТО ПОТЕРЯТЬСЯ В ЭТОМ |
НОЧЬ |