Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight , исполнителя - Trans-Siberian Orchestra. Дата выпуска: 10.04.2000
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight , исполнителя - Trans-Siberian Orchestra. Midnight(оригинал) | Полночь(перевод на русский) |
| - | - |
| [Twist:] | [Случай:] |
| - | - |
| And in the dark he sits alone | В ночи как перст сидит один, |
| To watch his final hours bleeding | И близок час его кончины. |
| While unconcerned upon the wall | Судьбы закон неумолим, |
| The clock it ticks away the time | Ведет она его в кошмар. |
| - | - |
| No need for words, for in the dark | И бесполезно рассуждать — |
| All words have long since lost their meaning | Исход один: Бетховен знает. |
| Still when they whisper in his ear | Но все равно слова шептать |
| He tries to read between the lines | Они в ночи ему хотят. |
| - | - |
| What I see in the night | Что я вижу сейчас! |
| What I feel in your heart | Что на сердце читаю! |
| All your dreams all your lies | Все мечты, нот парад — |
| Can you tell them apart | Все они погибают? |
| - | - |
| See the hands on the clock | Посмотри на часы! |
| Are you watching them turn | Стрелки их — палачи! |
| For your candle's quite low | Жизнь как свечка сгорит, |
| We've been watching it burn | Хоть кричи — не кричи! |
| - | - |
| Do you lie here awake | Так и будешь лежать, |
| As the shadows look on | Когда тени кругом? |
| Should they cry for your sake | Они молят тебя, |
| Should you sleep in their arms | Им плевать, что глухой! |
| - | - |
| For the shadows see all | Тени ведают все, |
| And they rarely forget | Их забвенью не взять! |
| Every dream that you've had | Фортепьяно твое |
| Every act you regret | Пусть продолжит играть! |
Midnight(оригинал) | Полночь(перевод на русский) |
| [Twist:] | [Случай:] |
| - | - |
| And in the dark he sits alone | Объятый темнотою он один сидит, |
| To watch his final hours bleeding | Наблюдая, как истекает его время. |
| While unconcerned upon the wall | Совершенно бездушные, у стены |
| The clock it ticks away the time | Стоят часы, на которых тают минуты. |
| - | - |
| No need for words, for in the dark | Никакие слова не нужны, ибо во тьме |
| All words have long since lost their meaning | Все слова давно утратили смысл. |
| Still when they whisper in his ear | И когда они шепчут ему на ухо, |
| He tries to read between the lines | Он пытается читать между строк. |
| - | - |
| What I see in the night | Что я вижу этой ночью! |
| What I feel in your heart | Что я чувствую в сердце твоем! |
| All your dreams all your lies | Все твои мечты, интриги — |
| Can you tell them apart | Неужто пошлешь все к черту? |
| - | - |
| See the hands on the clock | Видишь стрелки часов, |
| Are you watching them turn | Бег которых неумолим? |
| For your candle's quite low | Свеча твоя почти сгорела — |
| We've been watching it burn | Мы смотрели на ее пламя. |
| - | - |
| Do you lie here awake | Так и будешь здесь лежать, |
| As the shadows look on | Пока тени выжидают? |
| Should they cry for your sake | Не прочесть ли им им за тебя молитву? |
| Should you sleep in their arms | Не забыться ли тебе сном в их объятьях? |
| - | - |
| For the shadows see all | Ведь тени видят все, |
| And they rarely forget | И они редко забывают |
| Every dream that you've had | Все мечты, что питал, |
| Every act you regret | Все деяния, о коих жалеешь. |
| - | - |
Midnight(оригинал) |
| And in the dark he sits alone |
| To watch his final hours bleeding |
| While unconcerned upon the wall |
| The clock it ticks away the time |
| No need for words for in the dark |
| All words have long since lost their meaning |
| Still when they whisper in his ear |
| He tries to read between the lines |
| What I see in the night |
| What I feel in your heart |
| All your dreams all your lies |
| Can you tell them apart |
| See the hands on the clock |
| Are you watching them turn |
| For your candle’s quite low |
| We’ve been watching it burn |
| Do you lie here awake |
| As the shadows look on |
| Should they cry for your sake |
| Should you sleep in their arms |
| For the shadows see all |
| And they rarely forget |
| Every dream that you’ve had |
| Every act you regret |
Полночь(перевод) |
| И в темноте он сидит один |
| Смотреть, как истекает кровью его последние часы |
| Пока беззаботно на стене |
| Часы отсчитывают время |
| Нет нужды в словах в темноте |
| Все слова давно потеряли смысл |
| Тем не менее, когда они шепчут ему на ухо |
| Он пытается читать между строк |
| Что я вижу ночью |
| Что я чувствую в твоем сердце |
| Все твои мечты, вся твоя ложь |
| Можете ли вы отличить их друг от друга |
| Смотрите стрелки на часах |
| Вы смотрите, как они поворачиваются |
| Для вашей свечи довольно низкая |
| Мы смотрели, как он горит |
| Ты лежишь здесь без сна? |
| Пока тени смотрят |
| Должны ли они плакать ради тебя |
| Если вы спите в их объятиях |
| Для теней видеть все |
| И редко забывают |
| Каждый сон, который у вас был |
| Каждый поступок, о котором ты сожалеешь |
| Название | Год |
|---|---|
| Dreams Of Fireflies (On A Christmas Night) | 2011 |
| Carmina Burana | 2009 |
| Christmas Canon Rock | 2004 |
| Mephistopheles' Return | 2000 |
| Wish Liszt (Toy Shop Madness) | 2004 |
| Christmas Eve / Sarajevo 12/24 | 1996 |
| A Last Illusion | 2000 |
| Queen Of The Winter Night | 2004 |
| Who I Am | 2015 |
| Overture | 2000 |
| What Is Eternal | 2000 |
| Mephistopheles | 2000 |
| Christmas Canon ft. Иоганн Пахельбель | 1998 |
| Night Castle | 2009 |
| What Good This Deafness | 2000 |
| Time & Distance (The Dash) | 2015 |
| Someday | 2011 |
| I'll Keep Your Secrets | 2000 |
| The Wisdom Of Snow | 2004 |
| I Had A Memory | 2011 |