Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dreams We Conceive, исполнителя - Trans-Siberian Orchestra.
Дата выпуска: 27.10.2009
Язык песни: Английский
Dreams We Conceive(оригинал) |
In a city after midnight |
Neath the halo of a street light |
Withered dreams die |
As the blood dries |
All the wounds we keep hidden from view |
In the safety of this darkness |
As it hides all, time has tarnished |
The forbidden, unforgiven, are secure here where no one pursues |
But the night fades away and gives way to the day |
For what else is the night to do? |
As the dark steps aside, with the hopes we confide |
And never believes that the dreams we conceived |
Would ever not, ever come true |
Is life different, after midnight? |
With its new dawn, and its new light |
Inconsistent, and indifferent, to the things we were so sure we knew |
As you stood there, in the night air |
With such beauty, that the stars stare |
From their distance, you are different |
Like a dream that no one could refuse |
But the night fades away |
And gives way to the day |
For what else is the night to do? |
As the dark steps aside with the hopes we confide |
And never believes that the dreams we conceived |
Would ever not, ever come true |
As you stand all alone at your station |
What if God doesn’t know where you are? |
As you send all your prayers for salvation |
But afraid that they don’t go that far |
So you wait all alone in your darkness |
And there’s a train that drives on through the night |
And if everyone’s on it except us |
Will it return for that single life |
In a city after midnight |
Neath the halo of a street light… |
(перевод) |
В городе после полуночи |
Под ореолом уличного фонаря |
Иссохшие мечты умирают |
Когда кровь высыхает |
Все раны, которые мы прячем от глаз |
В безопасности этой тьмы |
Поскольку это скрывает все, время запятнало |
Запрещенное, непрощенное в безопасности здесь, где никто не преследует |
Но ночь угасает и уступает место дню |
Что еще может сделать ночь? |
Когда темные отступают в сторону, с надеждами, которые мы доверяем |
И никогда не верит, что мечты, которые мы задумали |
Никогда не сбудется |
Изменилась ли жизнь после полуночи? |
С его новым рассветом и новым светом |
Непоследовательный и безразличный к вещам, в которых мы были так уверены, что знали |
Когда ты стоял там, в ночном воздухе |
С такой красотой, что звезды смотрят |
С их расстояния ты другой |
Как мечта, от которой никто не мог отказаться |
Но ночь исчезает |
И уступает место дню |
Что еще может сделать ночь? |
Когда темные отступают с надеждами, которые мы доверяем |
И никогда не верит, что мечты, которые мы задумали |
Никогда не сбудется |
Когда ты стоишь один на своей станции |
Что, если Бог не знает, где вы находитесь? |
Когда вы отправляете все свои молитвы о спасении |
Но боюсь, что они не заходят так далеко |
Итак, вы ждете в полном одиночестве в своей темноте |
И есть поезд, который едет всю ночь |
И если на нем все, кроме нас |
Вернется ли он за эту единственную жизнь |
В городе после полуночи |
Под нимбом уличного фонаря… |