Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dream Child (A Christmas Dream) , исполнителя - Trans-Siberian Orchestra. Дата выпуска: 01.11.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dream Child (A Christmas Dream) , исполнителя - Trans-Siberian Orchestra. Dream Child (A Christmas Dream)(оригинал) |
| In the night |
| Was the dark |
| In the dark |
| Was the dream |
| In the dream |
| Was the Child |
| And myself |
| There unseen |
| In the book was the word |
| In the word there was truth |
| In the truth there was age |
| In the age there was youth |
| And I said to the Child |
| Do your hands they still bleed |
| After all of this time |
| Do you think there’s still need |
| But the Child only smiled |
| And said not a word |
| And the snow it came down |
| As if it hadn’t heard |
| And all that night the snow came down |
| To heal the scars our lives had found |
| And the dreams that lay broken |
| And there upon a bridge of dreams |
| Across the night we walked unseen |
| With no words ever spoken |
| And then on through that night |
| We did walk for a while |
| And our steps turned to blocks |
| And the blocks turned to miles |
| Then we followed a path |
| For as far as we could |
| Till we found ourselves there |
| In an evergreen woods |
| There were thousands of candles |
| Upon every tree |
| It was beautiful |
| But there was one mystery |
| For with all of those candles |
| You must understand |
| That the only one lit |
| Was now in that Child’s hand |
| And there upon that Christmas scene |
| The candle wax of melted dreams |
| And the years they had taken |
| And as the snow did gently fall |
| He one by one relit them all |
| Till each dream was awakened |
| And there to that light |
| That young Child showed to me |
| All the things that he dreamt |
| All the things that might be |
| How for everything given |
| That something was gained |
| Strike one match in the dark |
| And all the world’s not the same |
| And then I asked that Child |
| Why this night has a star |
| And he said, «So we’d know |
| That we could see that far» |
| And these candles are wed |
| To that distant star’s light |
| And it all came to be |
| Upon that long winter’s night |
| That long winter’s night |
| That long winter’s night |
| That long winter’s night |
| And when I awoke, well the Child he was gone |
| But somewhere in my mind |
| I believe he lives on |
| And somewhere in my life |
| Between here and the end |
| On a long winter’s night |
| I will dream him again |
| Then she noticed on some Christmas cards |
| A reddish purple stain |
| Where someone had spilled some Christmas wine |
| And there it had remained |
| Until the heat from a radiator |
| Whistling in the air |
| Had caused it to evaporate |
| Into an angel’s share |
Сон Ребенка (Рождественский сон)(перевод) |
| Ночью |
| Было темно |
| Во тьме |
| Была мечта |
| Во сне |
| Был ли ребенок |
| И я |
| Там невидимый |
| В книге было слово |
| В слове была правда |
| По правде говоря, был возраст |
| В возрасте была молодость |
| И я сказал Младенцу |
| Сделай свои руки, они все еще кровоточат |
| После всего этого времени |
| Как вы думаете, есть ли необходимость |
| Но Дитя только улыбалось |
| И не сказал ни слова |
| И снег сошёл |
| Как будто не слышал |
| И всю ночь шел снег |
| Чтобы залечить шрамы, которые наша жизнь нашла |
| И мечты, которые разбиты |
| И там на мосту мечты |
| Всю ночь мы шли невидимыми |
| Без слов, когда-либо сказанных |
| А потом всю ночь |
| Мы немного погуляли |
| И наши шаги превратились в блоки |
| И блоки превратились в мили |
| Затем мы пошли по пути |
| Насколько мы могли |
| Пока мы не оказались там |
| В вечнозеленом лесу |
| Были тысячи свечей |
| На каждом дереве |
| Это было красиво |
| Но была одна загадка |
| Ибо со всеми этими свечами |
| Вы должны понять |
| Что единственный горит |
| Был теперь в руке этого ребенка |
| И там, на этой рождественской сцене |
| Свечной воск растаявших снов |
| И годы, которые они взяли |
| И когда мягко падал снег |
| Он один за другим зажег их всех |
| Пока каждый сон не пробудился |
| И там к этому свету |
| Тот маленький ребенок показал мне |
| Все, о чем он мечтал |
| Все, что может быть |
| Как за все дано |
| Что-то было получено |
| Зажгите одну спичку в темноте |
| И весь мир не тот |
| И тогда я спросил этого ребенка |
| Почему у этой ночи есть звезда |
| И он сказал: «Чтобы мы знали |
| Что мы могли видеть так далеко» |
| И эти свечи женаты |
| К свету той далекой звезды |
| И все это стало быть |
| В ту долгую зимнюю ночь |
| Эта долгая зимняя ночь |
| Эта долгая зимняя ночь |
| Эта долгая зимняя ночь |
| И когда я проснулся, ну, Младенец, которого не было |
| Но где-то в моей голове |
| Я верю, что он живет |
| И где-то в моей жизни |
| Между здесь и концом |
| Долгой зимней ночью |
| Я буду мечтать о нем снова |
| Затем она заметила на некоторых рождественских открытках |
| Красновато-фиолетовое пятно |
| Где кто-то пролил немного рождественского вина |
| И там он остался |
| Пока тепло от радиатора |
| Свист в воздухе |
| Заставили его испариться |
| В долю ангела |
| Название | Год |
|---|---|
| Dreams Of Fireflies (On A Christmas Night) | 2011 |
| Carmina Burana | 2009 |
| Christmas Canon Rock | 2004 |
| Mephistopheles' Return | 2000 |
| Wish Liszt (Toy Shop Madness) | 2004 |
| Christmas Eve / Sarajevo 12/24 | 1996 |
| A Last Illusion | 2000 |
| Queen Of The Winter Night | 2004 |
| Who I Am | 2015 |
| Overture | 2000 |
| What Is Eternal | 2000 |
| Mephistopheles | 2000 |
| Christmas Canon ft. Иоганн Пахельбель | 1998 |
| Midnight | 2000 |
| Night Castle | 2009 |
| What Good This Deafness | 2000 |
| Time & Distance (The Dash) | 2015 |
| Someday | 2011 |
| I'll Keep Your Secrets | 2000 |
| The Wisdom Of Snow | 2004 |