Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back to a Reason (Part II), исполнителя - Trans-Siberian Orchestra.
Дата выпуска: 01.11.2004
Язык песни: Английский
Back to a Reason (Part II)(оригинал) | Прежний смысл(перевод на русский) |
- | - |
Time | Бег |
Standing all alone | Часов застыл в ночи. |
I bled for you | Я шел к тебе, |
I wanted to | И душу рвал |
Each drop my own | Я на куски... |
- | - |
Slowly they depart | Ее уж не собрать, |
But fall in vain | А жизнь моя — |
Like desert rain | Кромешный мрак, |
And still they fall on and on and on | В котором блуждаю, словно тень... |
- | - |
Got to get back to a reason | Должен найти прежний смысл... |
Got to get back to a reason I once knew | Должен найти прежний смысл я в тебе. |
And this late in the seasons | И нет мне прощения свыше |
One by one distractions fade from view | За то, что я тебя тогда отверг... |
- | - |
So | Свет |
Drifting through the dark | Давно уже померк, |
The sympathy | Но дарит ночь |
Of night's mercy | Покой с теплом |
Inside my heart | В моей душе... |
- | - |
Is your life the same? | Каким ты стал теперь? |
Do ghosts cry tears? | Забыл ли боль, |
Do they feel years? | Что вечер тот |
As time just goes on and on and on | Оставил, словно шрам, тебе навек...? |
- | - |
Got to get back to a reason | Должен найти прежний смысл... |
Got to get back to a reason I once knew | Должен найти прежний смысл я в тебе. |
And this late in the seasons | И нет мне прощения свыше |
One by one distractions fade from view | За то, что я тебя тогда отверг... |
- | - |
I'm looking for you | Тебя я искал, |
I'm looking for I don't know what | Но сбился с пути и предал |
I can't see there anymore | Того, кто дорог был всегда, |
And all my time's been taken | А понял лишь сейчас я... |
- | - |
Is this what it seems? | Неужто не сплю? |
The lure of a dream | Но как же боюсь |
And I'm afraid to walk | Открыть я дверь, |
Back through that door | Чтоб снова осознать, |
To find that I've awakened | Что я в плену иллюзий... |
- | - |
The night seems to care | На крыльях ночных |
The dreams in the air | Парят все мечты, |
The snow's coming down | И падает снег, |
It beckons me dare | Смывающий грех... |
- | - |
It whispers, it hopes | И мне он шептал: |
It holds and confides | Надежда жива. |
And offers a bridge | Он мост мне подал |
Across these divides | Чрез пропасть туда, |
- | - |
The parts of my life | Где сын мой родной |
I've tried to forget | Остался один. |
It's gathered each piece | Его как кошмар |
And carefully kept | Старался забыть. |
- | - |
Somewhere in the dark | Но там, где нет глаз, |
Beyond all the cold | За гранью зимы, |
There is a child | Был он всегда |
That's part of my soul | Частицей души!!! |
- | - |
Got to get back to a reason | Должен найти прежний смысл... |
Got to get back to a reason I once knew | Должен найти прежний смысл я в тебе. |
And this late in the seasons | И нет мне прощения свыше |
One by one distractions fade from view | За то, что я тебя тогда отверг... |
The only reason I have left is you | И ты — мой смысл... и я тебя люблю... |
- | - |
Back to a Reason (Part II)(оригинал) | Прежний смысл (часть II)(перевод на русский) |
Time | Время |
Standing all alone | Остановилось совсем; |
I bled for you | Я страдал |
I wanted to | И хотел отдать |
Each drop my own | За тебя все слезы. |
- | - |
Slowly they depart | Они тихо исчезают, |
But fall in vain | Тщетно падают, |
Like desert rain | Как дождь в пустыне, |
And still they fall on and on and on | Но не прекращаются никогда-никогда. |
- | - |
Got to get back to a reason | Я должен вернуть смысл, |
Got to get back to a reason I once knew | Должен вернуть смысл, что когда-то знал. |
And this late in the seasons | И поздним вечером зимним |
One by one distractions fade from view | Один за другим он ускользает от меня. |
- | - |
So | Потому |
Drifting through the dark | Скольжу я сквозь темноту, |
The sympathy | А сострадание |
Of night's mercy | Благостной ночи |
Inside my heart | Тает в сердце. |
Is your life the same? | Изменилась ли твоя жизнь? |
Do ghosts cry tears? | Плачут ли призраки? |
Do they feel years? | Чувствуют ли ход лет? |
As time just goes on and on and on | Ведь время не останавливается никогда. |
- | - |
Got to get back to a reason | Я должен вернуть смысл, |
Got to get back to a reason I once knew | Должен вернуть смысл, что когда-то знал. |
And this late in the seasons | И поздним вечером зимним |
One by one distractions fade from view | Один за другим он ускользает от меня. |
- | - |
I'm looking for you | Тебя я ищу, |
I'm looking for I don't know what | Ищу я то, но сам не знаю что, |
I can't see there anymore | Но это я больше не вижу, |
And all my time's been taken | А жизнь моя почти истлела. |
- | - |
Is this what it seems? | Неужто это правда? |
The lure of a dream | Мечта так соблазнительна, |
And I'm afraid to walk back through that door | Но я боюсь снова открыть ту дверь, |
To find that I've awakened | Чтоб понять, что не сплю. |
- | - |
The night seems to care | Ночь, кажется, хранит |
The dreams in the air | Мечты в воздухе. |
The snow's coming down | Снег падает с небес |
It beckons me dare | И вселяет смелость. |
- | - |
It whispers, it hopes | Он шепчет, питает |
It holds and confides | Надежду, веру, |
And offers a bridge | Подает мостик |
Across these divides | Через эту пропасть. |
- | - |
The parts of my life | Эпизоды моей жизни, |
I've tried to forget | Что пытался забыть, |
It's gathered each piece | Вновь соединились |
And carefully kept | И под надежной защитой. |
- | - |
Somewhere in the dark | Где-то там в темноте, |
Beyond all the cold | Подальше от этой зимы, |
There is a child | Живет дитя, |
That's part of my soul | Частица моей души. |
- | - |
Got to get back to a reason | Я должен вернуть смысл, |
Got to get back to a reason I once knew | Должен вернуть смысл, что когда-то знал. |
And this late in the seasons | И поздним вечером зимним |
One by one distractions fade from view | Один за другим они ускользают от меня. |
The only reason I have left is you | Единственный смысл, что оставил, сокрыт в тебе... |
- | - |
Back to a Reason (Part II)(оригинал) |
Now that young girl, outside the store |
Was trying to capture snow’s magic |
But each flake melted at her touch |
Which her young mind found quite tragic |
And while chasing an elusive snowflake |
That was determined to reach the ground |
She bumped into the businessman passing by |
And nearly knocked him down |
And thinking she was in trouble |
The child quickly apologized |
But the man was not accepting it |
She could see it in his eyes |
She explained she had been looking in the toy shop |
That tomorrow would be christmas day |
But the man muttered words she could not understand |
So she searched for something else she could say |
«do you have any children?"the child asked the man |
«no,"was his instant reply |
And though he said it in his firmest voice |
In his heart he knew he had lied |
The girl was getting on his nerves |
Which were already shot |
Something about her bothered him |
But he could not say quite what |
Then he noticed the time was approaching midnight |
What was she doing on the street? |
When he asked the girl this question |
The child seemed to retreat |
She said she was staying with her parents |
At the hotel, right next door |
They were there for just this one night |
In room twelve twenty-four |
Then he said, «you best get back there |
As quick as you can fly!» |
And he watched as she ran all the way |
Until she was safely back inside |
Then he took several steps |
In the direction towards his home |
But then he hesitated |
And took out his mobile phone |
And called up the institution |
Where he had left his son |
To find out if he was still there and alive |
Wondering if the past could be undone |
The operator who answered, searched the computer |
To see if the child had survived |
And she was sincerely happy to tell him |
«your son is no longer here, but he is still alive!» |
Then the lady who was very kind |
Said, «if you have a short while |
I can give you all the information |
That is here inside his file |
I see that at the age of twelve |
He had finally learned to walk |
And could understand most things people said |
But has never learned to talk |
He’s living uptown in the bronx |
At a boarding house hotel" |
And then the lady gave him the phone number |
And hotel’s address as well |
And for the first time in many years |
The man thought about his life |
And all the things he had left behind |
And, of course, he thought about his wife |
And he wondered if she had lived |
The things they might have done |
But really most of all right now |
He thought about his son |
Time |
Standing all alone |
I bled for you |
I wanted to |
Each drop my own |
Slowly they depart |
But fall in vain |
Like desert rain |
And still they fall on and on and on |
Got to get back to a reason |
Got to get back to a reason i once knew |
And this late in the seasons |
One by one distractions fade from view |
So |
Drifting through the dark |
The sympathy |
Of night’s mercy |
Inside my heart |
Is your life the same? |
Do ghosts cry tears? |
Do they feel years? |
As time just goes on and on and on |
Got to get back to a reason |
Got to get back to a reason i once knew |
And this late in the seasons |
One by one distractions fade from view |
I’m looking for you |
I’m looking for i don’t know what |
I can’t see there anymore |
And all my time’s been taken |
Is this what it seems? |
The lure of a dream |
And i’m afraid to walk back through that door |
To find that i’ve awakened |
The night seems to care |
The dreams in the air |
The snow’s coming down |
It beckons me dare |
It whispers, it hopes |
It holds and confides |
And offers a bridge |
Across these divides |
The parts of my life |
I’ve tried to forget |
It’s gathered each piece |
And carefully kept |
Somewhere in the dark |
Beyond all the cold |
There is a child |
That’s part of my soul |
Got to get back to a reason |
Got to get back to a reason i once knew |
And this late in the seasons |
One by one distractions fade from view |
The only reason i have left is |
You |
(перевод) |
Теперь эта молодая девушка возле магазина |
Пытался запечатлеть волшебство снега |
Но каждая хлопья таяла от ее прикосновения |
Что ее молодой ум нашел довольно трагичным |
И в погоне за неуловимой снежинкой |
Это было определено, чтобы достичь земли |
Она столкнулась с проходившим мимо бизнесменом. |
И чуть не сбил его с ног |
И думая, что она в беде |
Ребенок быстро извинился |
Но человек не принял это |
Она могла видеть это в его глазах |
Она объяснила, что искала в магазине игрушек |
Что завтра будет Рождество |
Но мужчина пробормотал слова, которых она не могла понять |
Поэтому она искала что-то еще, что могла бы сказать |
«У тебя есть дети?» — спросил ребенок у мужчины. |
"нет", был его мгновенный ответ |
И хотя он сказал это самым твердым голосом |
В глубине души он знал, что солгал |
Девушка действовала ему на нервы |
Которые уже были расстреляны |
Что-то в ней беспокоило его |
Но он не мог сказать, что именно |
Затем он заметил, что время приближается к полуночи |
Что она делала на улице? |
Когда он задал девушке этот вопрос |
Ребенок, казалось, отступил |
Она сказала, что осталась с родителями. |
В отеле, прямо по соседству |
Они были там только на одну ночь |
В комнате двенадцать двадцать четыре |
Затем он сказал: «Тебе лучше вернуться туда |
Лети так быстро, как только можешь!» |
И он смотрел, как она бежала всю дорогу |
Пока она благополучно не вернулась внутрь |
Затем он сделал несколько шагов |
В направлении своего дома |
Но потом он заколебался |
И достал свой мобильный телефон |
И позвонил в учреждение |
Где он оставил своего сына |
Чтобы узнать, был ли он все еще там и жив |
Интересно, можно ли отменить прошлое |
Ответивший оператор обыскал компьютер |
Чтобы убедиться, что ребенок выжил |
И она была искренне рада сказать ему |
«Вашего сына уже нет, но он еще жив!» |
Затем дама, которая была очень добра |
Сказал: «Если у вас есть короткое время |
Я могу дать вам всю информацию |
Это здесь, в его файле |
Я вижу, что в возрасте двенадцати лет |
Он наконец научился ходить |
И мог понять большинство вещей, которые говорили люди |
Но так и не научился говорить |
Он живет на окраине в бронксе |
В пансионате" |
И тогда дама дала ему номер телефона |
И адрес отеля тоже |
И впервые за много лет |
Мужчина задумался о своей жизни |
И все, что он оставил |
И, конечно, он думал о своей жене |
И он задавался вопросом, жила ли она |
То, что они могли сделать |
Но на самом деле больше всего прямо сейчас |
Он думал о своем сыне |
Время |
Стоя в полном одиночестве |
я истекал кровью за тебя |
Я хотел |
Каждая капля моя |
Медленно они уходят |
Но падать напрасно |
Как дождь в пустыне |
И все же они падают все дальше и дальше и дальше |
Нужно вернуться к причине |
Нужно вернуться к причине, которую я когда-то знал |
И это в конце сезона |
Один за другим отвлекающие факторы исчезают из поля зрения |
Так |
Дрейфуя в темноте |
сочувствие |
Милости ночи |
В моем сердце |
Ваша жизнь такая же? |
Плачут ли призраки слезами? |
Чувствуют ли они годы? |
Поскольку время просто идет, и продолжается, и продолжается, |
Нужно вернуться к причине |
Нужно вернуться к причине, которую я когда-то знал |
И это в конце сезона |
Один за другим отвлекающие факторы исчезают из поля зрения |
Я ищу тебя |
я ищу не знаю что |
я больше не вижу там |
И все мое время было занято |
Это то, чем кажется? |
Соблазн мечты |
И я боюсь возвращаться в эту дверь |
Чтобы узнать, что я проснулся |
Ночь, кажется, заботится |
Мечты в воздухе |
Снег идет вниз |
Это манит меня осмелиться |
Он шепчет, он надеется |
Он держит и доверяет |
И предлагает мост |
Через эти разделения |
Части моей жизни |
Я пытался забыть |
Он собрал каждую часть |
И бережно хранил |
Где-то в темноте |
Помимо всего холода |
есть ребенок |
Это часть моей души |
Нужно вернуться к причине |
Нужно вернуться к причине, которую я когда-то знал |
И это в конце сезона |
Один за другим отвлекающие факторы исчезают из поля зрения |
Единственная причина, по которой я ушел, это |
Ты |