| Light it up like the city at night
| Зажги его, как ночной город
|
| Old dark bones in the city
| Старые темные кости в городе
|
| Old Walt Whitman and borrowed alcohol
| Старый Уолт Уитмен и одолженный алкоголь
|
| We drove fast shaking all the way
| Мы ехали быстро, трясясь всю дорогу
|
| Like the waves in California
| Как волны в Калифорнии
|
| Sorry I never know what to say at all
| Извините, я никогда не знаю, что сказать вообще
|
| Caught in a whirlwind
| Пойманный в вихре
|
| Dry as a bone
| Сухой как кость
|
| And I don’t think that I can make it
| И я не думаю, что смогу это сделать
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| On my own, my own
| Сам по себе, сам по себе
|
| (Burning) love man it never ends
| (Горячая) любовь, чувак, это никогда не кончается
|
| I tried but I couldn’t make it
| Я пытался, но не смог
|
| Yea your paperback lovers could never pay the bills
| Да, ваши любители в мягкой обложке никогда не смогут оплачивать счета
|
| Worn it once and then let it go
| Одела один раз, а потом отпустила
|
| Or you may never shake it
| Или вы можете никогда не встряхнуть его
|
| End up drinking too much (then pop a pill)
| В конце концов, вы слишком много пьете (затем принимаете таблетку)
|
| Loose like a feather
| Свободный, как перо
|
| And left here alone
| И остался здесь один
|
| And I don’t think I can make it
| И я не думаю, что смогу это сделать
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| On my own, my own | Сам по себе, сам по себе |