| I was sinkin' like a stone in Red Wing, Minnesota
| Я тонул как камень в Ред Уинг, Миннесота.
|
| In a bar called Kelly’s right next to the train
| В баре под названием Kelly’s рядом с поездом
|
| It shakes the walls and you have to stop talkin'
| Стены сотрясаются, и ты должен перестать говорить.
|
| It’s never much different but it’s never the same
| Это никогда не сильно отличается, но это никогда не то же самое
|
| And the guy next to me he was fightin' for nothin'
| И парень рядом со мной, он дрался ни за что
|
| Love that was over and a knife in the back
| Любовь, которая закончилась, и нож в спину
|
| I was seein' double so I went out walkin'
| У меня двоилось в глазах, поэтому я пошел гулять
|
| I didn’t know if I would ever get back
| Я не знал, вернусь ли я когда-нибудь
|
| Met a girl downtown and she was covered in lightning
| Встретил девушку в центре города, и она была покрыта молнией
|
| She thought my weakness was charming but I didn’t agree
| Она думала, что моя слабость очаровательна, но я не соглашался
|
| Well the cops were out watchin' everybody that was drivin'
| Ну, полицейские выходили, наблюдая за всеми, кто был за рулем.
|
| Any one of you here could sing it better than me
| Любой из вас здесь мог бы спеть это лучше меня
|
| And the sun was risin' on the banks of the river
| И солнце всходило на берегу реки
|
| I was dying in Tom’s back yard
| Я умирал на заднем дворе Тома
|
| No idea how I ever ended up Winona
| Понятия не имею, как я вообще оказалась Вайноной.
|
| No idea how I ever let it go this far
| Понятия не имею, как я позволил этому зайти так далеко
|
| Yeah there’s somebody there that I can’t remember
| Да, там кто-то, кого я не могу вспомнить
|
| I’m certain this person meant a lot to me
| Я уверен, что этот человек много для меня значил
|
| Yeah maybe I’ve changed, yeah baby everybody changes
| Да, может быть, я изменился, да, детка, все меняются
|
| And maybe you’re not where you thought you would be
| И, может быть, вы не там, где вы думали, что будете
|
| But I dream about it on the nights when I’m sleepin'
| Но я мечтаю об этом по ночам, когда я сплю
|
| And I wake up screamin' in my own damn bed
| И я просыпаюсь с криком в своей проклятой постели
|
| Yeah I’ll work harder at the people that I’m keepin'
| Да, я буду усерднее работать с людьми, которых я держу
|
| If you work harder gettin' outta my head | Если ты будешь усерднее работать, убирайся из моей головы |