| I went down to the Devil
| Я спустился к дьяволу
|
| Devil, gonna sell my soul
| Дьявол, я продам свою душу
|
| Gonna come back home my little love
| Собираюсь вернуться домой, моя маленькая любовь
|
| With my pockets full of silver and gold
| С моими карманами, полными серебра и золота
|
| Well, you’re out of luck said the Devil
| Ну, тебе не повезло сказал Дьявол
|
| I got no silver and gold
| У меня нет серебра и золота
|
| The policeman, he come and take up all my land
| Полицейский, он пришел и забрал всю мою землю
|
| And he left me in a hole
| И он оставил меня в яме
|
| And I’m on my own
| И я сам по себе
|
| No place to call my home
| Нет места, чтобы позвонить домой
|
| Ain’t no pretty gal gonna waste her time on me
| Разве ни одна красотка не будет тратить на меня время
|
| I’d give you twenty women
| Я бы дал тебе двадцать женщин
|
| Pretty gals for your soul
| Красивые девушки для вашей души
|
| They’ll love you sweet all the good days of the week
| Они будут любить тебя сладко все хорошие дни недели
|
| 'Til you’re buried and you’re dead and you’re cold
| «Пока ты не похоронен, и ты мертв, и тебе холодно
|
| Well, I already got me a woman
| Ну, у меня уже есть женщина
|
| That’s why I look so old
| Вот почему я выгляжу таким старым
|
| If I go home she’s gonna leave me on my own
| Если я пойду домой, она оставит меня одного
|
| 'Cause I got no silver and gold
| Потому что у меня нет серебра и золота
|
| And I’m on my own
| И я сам по себе
|
| No place to call my home
| Нет места, чтобы позвонить домой
|
| Ain’t no pretty gal gonna waste her time on me
| Разве ни одна красотка не будет тратить на меня время
|
| Well, I’ll give you a brand new motorcar
| Хорошо, я дам тебе новенькую машину
|
| Motorcar for your soul
| Автомобиль для вашей души
|
| You can drive around with your good gal on the town
| Вы можете ездить со своей хорошей девочкой по городу
|
| You can take her right down the road
| Вы можете взять ее прямо по дороге
|
| Well, I don’t want your brand new motorcar
| Ну, я не хочу, чтобы твоя новая машина
|
| Motorcar for my soul
| Автомобиль для моей души
|
| Have to bust my ass just to buy a tank of gas
| Придется надрать задницу, чтобы купить бак бензина
|
| So I can drive right down the road
| Так что я могу ехать прямо по дороге
|
| And I’m on my own
| И я сам по себе
|
| No place to call my home
| Нет места, чтобы позвонить домой
|
| Ain’t no pretty gal gonna waste her time on me
| Разве ни одна красотка не будет тратить на меня время
|
| And I’m on my own
| И я сам по себе
|
| No place to call my home
| Нет места, чтобы позвонить домой
|
| Ain’t no pretty gal gonna waste her life on me | Разве ни одна красотка не собирается тратить свою жизнь на меня |