| They came through town and you conquered the world
| Они прошли через город, и вы завоевали мир
|
| And the last I saw was the smoke in the wind
| И последнее, что я видел, это дым на ветру
|
| Like an empty house that’s ready to burn
| Как пустой дом, который готов сжечь
|
| It’s the end of the day, let the night begin
| Это конец дня, пусть начнется ночь
|
| Slow and trouble, won’t you come back to me?
| Медленно и неприятно, ты не вернешься ко мне?
|
| 'Cause I’m not the same anymore
| Потому что я уже не тот
|
| Hallelujah I’m on my knees
| Аллилуйя, я на коленях
|
| Knockin' at your door
| Достучаться до твоей двери
|
| You show up late with a handful of rust
| Вы опоздали с горстью ржавчины
|
| The low sun winding the thread on the walls
| Низкое солнце наматывает нить на стены
|
| And if you can’t trust me, then who can you trust?
| И если ты не можешь доверять мне, то кому ты можешь доверять?
|
| With a truce in the mirror and there’s hope on the walls
| С перемирием в зеркале и надеждой на стенах
|
| Lonesome but friendly, can’t you see you’re on your own?
| Одинокий, но дружелюбный, разве ты не видишь, что ты один?
|
| And your pockets don’t need a thing
| И твоим карманам ничего не нужно
|
| Hallelujah I’m on my knees
| Аллилуйя, я на коленях
|
| Won’t you let me in?
| Ты не впустишь меня?
|
| You wake me up with a life on the line
| Ты будишь меня с жизнью на кону
|
| And there’s no chance of ever coming back
| И нет шансов когда-либо вернуться
|
| And if the world is flat and there ain’t no time
| И если мир плоский и нет времени
|
| To pick up all of the nails and glass
| Собрать все гвозди и стекло
|
| Don’t you tell me honey that your heart is mine
| Не говори мне, дорогая, что твое сердце принадлежит мне
|
| Just tell me how to make it last
| Просто скажи мне, как сделать это последним
|
| Hallelujah I’m on my knees
| Аллилуйя, я на коленях
|
| Girl, our time has passed | Девушка, наше время прошло |