| Ghosts (оригинал) | Призраки (перевод) |
|---|---|
| We never could shake it | Мы никогда не могли поколебать его |
| Like there’s nothing to lose | Как будто нечего терять |
| All the hearts that were breaking | Все сердца, которые разбивались |
| We pretended we knew | Мы притворились, что знали |
| There’s blood on the hillside | На склоне холма кровь |
| The roots hold the landslide | Корни держат оползень |
| Through pain and in young skies | Через боль и в юных небесах |
| I waited for you | Я ждал тебя |
| There were ghosts in the forest | В лесу были призраки |
| And they’re calling to you | И они зовут вас |
| «Aw please just don’t bore us | «Ой, пожалуйста, только не утомляйте нас |
| Whatever you do» | Что бы ты не делал" |
| Never brighting by daylight | Никогда не загорайтесь при дневном свете |
| Never frighting by dark night | Никогда не пугай темной ночью |
| If I just keep it inside | Если я просто сохраню это внутри |
| I swear that it’s true | Клянусь, это правда |
| Through breakers at low tide | Через буруны во время отлива |
| Rough places and long rides | Трудные места и долгие поездки |
| I’m constantly shaking | меня постоянно трясет |
| With the echoes of love | С отголосками любви |
