| Colorado was so nice, but I’m Minnesota’s son
| Колорадо был таким милым, но я сын Миннесоты
|
| Even when the cold winds blow in the darkness and the light
| Даже когда холодные ветры дуют во тьме и свете
|
| And the young folks search for meaning here and the old folks know there’s none
| И молодые люди ищут здесь смысл, а старики знают, что его нет
|
| Out your window you can see the world, babe, it’s turning, and it’s gone
| Из твоего окна ты видишь мир, детка, он поворачивается и уходит
|
| And the stars at night, Why do they make you cry?
| И звезды ночью, Почему они заставляют тебя плакать?
|
| Don’t you think that I’ll be coming home?
| Ты не думаешь, что я вернусь домой?
|
| Well it’s not like Sunny, Monterrey in all the Steinbeck books you read
| Ну, это не похоже на Санни, Монтеррей во всех книгах Стейнбека, которые вы читали
|
| Where the hobos know the secrets and the law just turns their head
| Где бродяги знают секреты, а закон просто поворачивает голову
|
| We are as close to paradise e’en though you might not hear it said
| Мы так же близки к раю, даже если вы не слышите, как это говорят
|
| And the Methodists all bring a dish to share with the ashes on their head
| И все методисты приносят блюдо, чтобы поделиться с пеплом на голове
|
| And when the sun’s in the sky we’ll have a class outside
| И когда солнце будет в небе, у нас будет класс снаружи
|
| Why do you think that I can be so cold?
| Почему ты думаешь, что я могу быть таким холодным?
|
| I’m not scared of much here anymore; | Я здесь больше ничего не боюсь; |
| wait, friends, that was a lie
| подождите, друзья, это была ложь
|
| 'Cause I’m scared to death of losing you, to be alone, high and dry
| Потому что я до смерти боюсь потерять тебя, быть одному, высоко и сухо
|
| And I know you worry about time and money
| И я знаю, что ты беспокоишься о времени и деньгах.
|
| But don’t you know those things, they come and go? | Но разве вы не знаете, что эти вещи приходят и уходят? |