Перевод текста песни Trunkenbold - Torfrock

Trunkenbold - Torfrock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trunkenbold, исполнителя - Torfrock. Песня из альбома Meisterstücke, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.10.2014
Лейбл звукозаписи: Pingo
Язык песни: Немецкий

Trunkenbold

(оригинал)
Montag komm ich spät nach Haus mit Glühwein in Gehirn
Da hängt ein Mantel bei mir im Flur wo meiner hingehört
Ich sach zu meiner Frau du Frau du ich bin ganz verstört
Was soll denn bitte der Mantel da wo meiner hingehört
Oh du Trunken- Trunken- Trunkenbold wann hast du das geblickt
Man das ist doch die Rheumadecke hat Mutter mir gestrickt
Ich bin schon reichlich rumgekommen von Hamburg bis nach Bremen
Doch Rheumadecken mit Lederkragen hab ich nie gesehn
Dienstag komm ich spät nach Haus mit Glühwein in Gehirn
Da liegt ne Taschenuhr aufm Tisch wo meine hingehört
Ich sach zu meiner Frau du Frau du ich bin ganz verstört
Was soll denn bitte die Taschenuhr wo meine hingehört
Oh du Trunken- Trunken- Trunkenbold wann hast du das geblickt
Man das ist doch n Feuerzeug hat Mutter mir geschickt
Ich bin schon reichlich rumgekommen von Hamburg bis nach Bremen
Doch Feuerzeuge die TickTack machen hab ich nie gesehn
Mittwoch komm ich spät nach Haus mit Glühwein in Gehirn
Da liegt ne Pfeife aufm Schrank wo meine hingehört
Ich sach zu meiner Frau du Frau du ich bin ganz verstört
Was soll den bitte die Pfeife da wo meine hingehört
Oh du Trunken- Trunken- Trunkenbold wann hast du das geblickt
Man das ist doch ne Flöte hat Mutter mir geschickt
Ich bin schon reichlich rumgekommen von Hamburg bis nach Bremen
Doch Qualm der aus einer Flöte kommt hab ich nie gesehn
Donnerstag komm ich nach Haus mit Glühwein in Gehirn
Da stehn zwei Stiefel vor meinem Bett wo meine hingehörn
Ich sach zu meiner Frau du Frau du ich bin ganz verstört
Was solln denn bitte die Stiefel da wo meine hingehörn
Oh du Trunken- Trunken- Trunkenbold wann hast du das geblickt
Das sind Flaschen mit Brombeersaft hat Mutter mir geschickt
Ich bin schon reichlich rumgekommen von Hamburg bis nach Bremen
Doch Brombeerflaschen mit Ledersohle hab ich nie gesehn
Freitag komm ich spät nach Haus mit Glühwein in Gehirn
Und auf dem Kissen da liegt ein Kopf wo meiner hingehört
Ich sach zu meiner Frau du Frau du ich bin ganz verstört
Was soll denn der Kopf da aufm Kissen wo meiner hingehört
Oh du Trunken- Trunken- Trunkenbold wann hast du das geblickt
Man das ist doch die Babypuppe hat Mutter mir geschickt
Ich bin schon reichlich rumgekommen von Hamburg bis nach Bremen
Doch Puppen die ausm Fenster klettern hab ich nie gesehn

Пьяница

(перевод)
В понедельник я прихожу домой поздно с глинтвейном в голове
В моем коридоре висит пальто, где мое место
я говорю жене ты жена ты я очень расстроен
Какой смысл в этом пальто, где мое место?
О, ты пьян, пьян, пьяница, когда ты это видел?
Мужик, это одеяло от ревматизма мама связала для меня.
Я довольно много проехал от Гамбурга до Бремена.
Но я никогда не видел ревматических одеял с кожаными воротниками
Вторник, я возвращаюсь домой поздно с глинтвейном в голове
На столе есть карманные часы, где мои
я говорю жене ты жена ты я очень расстроен
Какой смысл носить карманные часы там, где мои?
О, ты пьян, пьян, пьяница, когда ты это видел?
Человек, которого мать прислала мне легче
Я довольно много проехал от Гамбурга до Бремена.
Но я никогда не видел зажигалок, которые тикают так
В среду я прихожу домой поздно с глинтвейном в голове
В шкафу есть свисток, где мой
я говорю жене ты жена ты я очень расстроен
Что этот свисток должен делать там, где мой?
О, ты пьян, пьян, пьяница, когда ты это видел?
Чувак, это флейта, мама прислала мне
Я довольно много проехал от Гамбурга до Бремена.
Но я никогда не видел дыма, выходящего из флейты
В четверг я прихожу домой с глинтвейном в голове
Перед моей кроватью стоят два сапога, где мои
я говорю жене ты жена ты я очень расстроен
Почему сапоги должны быть там, где мои?
О, ты пьян, пьян, пьяница, когда ты это видел?
Это бутылки сока ежевики, которые мама прислала мне.
Я довольно много проехал от Гамбурга до Бремена.
Но я никогда не видел бутылок ежевики с кожаными подошвами.
В пятницу я возвращаюсь домой поздно с глинтвейном в голове
И на подушке есть голова, где моя
я говорю жене ты жена ты я очень расстроен
Почему эта голова на подушке, где моя
О, ты пьян, пьян, пьяница, когда ты это видел?
Чувак, это куколка, которую мне прислала мать.
Я довольно много проехал от Гамбурга до Бремена.
Но я никогда не видел, чтобы куклы вылезали из окна
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Karola Petersen 2006
Rollo Der Wikinger 2006
Schnee Von Gestern 2006
Butterfahrt 2006
Die Sonntagsjäger 2006
Der Boxer 2007
Volle Granate Renate 2006
Willi Die Ratte 2007
Wir Unterkellern Schleswig Holstein 2006
Hörner Heben 2006
Finger Wech 2006
Sauwetter-Kackhimmel-Blues 2006
Boot Im Sturmgebraus 2006
Beinhart 2007
Die Butterfahrt 2005
Volle Granate,Renate 2005
Presslufthammer B-B-Bernhard 2005
Torfmoorholm sagt "Gute Nacht" 2014
Nie Wieder Dun 2007
Liebeslied 2006

Тексты песен исполнителя: Torfrock