Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trunkenbold, исполнителя - Torfrock. Песня из альбома Meisterstücke, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.10.2014
Лейбл звукозаписи: Pingo
Язык песни: Немецкий
Trunkenbold(оригинал) |
Montag komm ich spät nach Haus mit Glühwein in Gehirn |
Da hängt ein Mantel bei mir im Flur wo meiner hingehört |
Ich sach zu meiner Frau du Frau du ich bin ganz verstört |
Was soll denn bitte der Mantel da wo meiner hingehört |
Oh du Trunken- Trunken- Trunkenbold wann hast du das geblickt |
Man das ist doch die Rheumadecke hat Mutter mir gestrickt |
Ich bin schon reichlich rumgekommen von Hamburg bis nach Bremen |
Doch Rheumadecken mit Lederkragen hab ich nie gesehn |
Dienstag komm ich spät nach Haus mit Glühwein in Gehirn |
Da liegt ne Taschenuhr aufm Tisch wo meine hingehört |
Ich sach zu meiner Frau du Frau du ich bin ganz verstört |
Was soll denn bitte die Taschenuhr wo meine hingehört |
Oh du Trunken- Trunken- Trunkenbold wann hast du das geblickt |
Man das ist doch n Feuerzeug hat Mutter mir geschickt |
Ich bin schon reichlich rumgekommen von Hamburg bis nach Bremen |
Doch Feuerzeuge die TickTack machen hab ich nie gesehn |
Mittwoch komm ich spät nach Haus mit Glühwein in Gehirn |
Da liegt ne Pfeife aufm Schrank wo meine hingehört |
Ich sach zu meiner Frau du Frau du ich bin ganz verstört |
Was soll den bitte die Pfeife da wo meine hingehört |
Oh du Trunken- Trunken- Trunkenbold wann hast du das geblickt |
Man das ist doch ne Flöte hat Mutter mir geschickt |
Ich bin schon reichlich rumgekommen von Hamburg bis nach Bremen |
Doch Qualm der aus einer Flöte kommt hab ich nie gesehn |
Donnerstag komm ich nach Haus mit Glühwein in Gehirn |
Da stehn zwei Stiefel vor meinem Bett wo meine hingehörn |
Ich sach zu meiner Frau du Frau du ich bin ganz verstört |
Was solln denn bitte die Stiefel da wo meine hingehörn |
Oh du Trunken- Trunken- Trunkenbold wann hast du das geblickt |
Das sind Flaschen mit Brombeersaft hat Mutter mir geschickt |
Ich bin schon reichlich rumgekommen von Hamburg bis nach Bremen |
Doch Brombeerflaschen mit Ledersohle hab ich nie gesehn |
Freitag komm ich spät nach Haus mit Glühwein in Gehirn |
Und auf dem Kissen da liegt ein Kopf wo meiner hingehört |
Ich sach zu meiner Frau du Frau du ich bin ganz verstört |
Was soll denn der Kopf da aufm Kissen wo meiner hingehört |
Oh du Trunken- Trunken- Trunkenbold wann hast du das geblickt |
Man das ist doch die Babypuppe hat Mutter mir geschickt |
Ich bin schon reichlich rumgekommen von Hamburg bis nach Bremen |
Doch Puppen die ausm Fenster klettern hab ich nie gesehn |
Пьяница(перевод) |
В понедельник я прихожу домой поздно с глинтвейном в голове |
В моем коридоре висит пальто, где мое место |
я говорю жене ты жена ты я очень расстроен |
Какой смысл в этом пальто, где мое место? |
О, ты пьян, пьян, пьяница, когда ты это видел? |
Мужик, это одеяло от ревматизма мама связала для меня. |
Я довольно много проехал от Гамбурга до Бремена. |
Но я никогда не видел ревматических одеял с кожаными воротниками |
Вторник, я возвращаюсь домой поздно с глинтвейном в голове |
На столе есть карманные часы, где мои |
я говорю жене ты жена ты я очень расстроен |
Какой смысл носить карманные часы там, где мои? |
О, ты пьян, пьян, пьяница, когда ты это видел? |
Человек, которого мать прислала мне легче |
Я довольно много проехал от Гамбурга до Бремена. |
Но я никогда не видел зажигалок, которые тикают так |
В среду я прихожу домой поздно с глинтвейном в голове |
В шкафу есть свисток, где мой |
я говорю жене ты жена ты я очень расстроен |
Что этот свисток должен делать там, где мой? |
О, ты пьян, пьян, пьяница, когда ты это видел? |
Чувак, это флейта, мама прислала мне |
Я довольно много проехал от Гамбурга до Бремена. |
Но я никогда не видел дыма, выходящего из флейты |
В четверг я прихожу домой с глинтвейном в голове |
Перед моей кроватью стоят два сапога, где мои |
я говорю жене ты жена ты я очень расстроен |
Почему сапоги должны быть там, где мои? |
О, ты пьян, пьян, пьяница, когда ты это видел? |
Это бутылки сока ежевики, которые мама прислала мне. |
Я довольно много проехал от Гамбурга до Бремена. |
Но я никогда не видел бутылок ежевики с кожаными подошвами. |
В пятницу я возвращаюсь домой поздно с глинтвейном в голове |
И на подушке есть голова, где моя |
я говорю жене ты жена ты я очень расстроен |
Почему эта голова на подушке, где моя |
О, ты пьян, пьян, пьяница, когда ты это видел? |
Чувак, это куколка, которую мне прислала мать. |
Я довольно много проехал от Гамбурга до Бремена. |
Но я никогда не видел, чтобы куклы вылезали из окна |