Перевод текста песни Presslufthammer B-B-Bernhard - Torfrock

Presslufthammer B-B-Bernhard - Torfrock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Presslufthammer B-B-Bernhard , исполнителя -Torfrock
Песня из альбома: Rata-Ta-Zong
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.08.2005
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Pingo

Выберите на какой язык перевести:

Presslufthammer B-B-Bernhard (оригинал)Presslufthammer B-B-Bernhard (перевод)
Die Leute erzählen, ich hoppel, wenn ich gehe Люди говорят, что я прыгаю, когда иду
Und die Ohrn wollen auch nicht mehr so richtig И уши тоже больше не хотят
Inne Frühstückspause verschüttel ich den Tee Во время перерыва на завтрак я проливаю чай
Ober für mich ist das alles nich so wichtig! Но для меня это не так важно!
Mit mein' Presslufthammer fühl ich mich verbunden Я чувствую связь со своим отбойным молотком
Und bin verknallt in Staub und Schutt И я влюблен в пыль и мусор
Und ich ratter euch in nichmal viereinhalb Stunden И я напугаю тебя через четыре с половиной часа
Ein Einfamilienhaus in Dutt! Частный дом в Датте!
Jeden Tag hol ich den Presslufthammer Каждый день я получаю отбойный молоток
Aus der Werkzeugkammer Из инструментальной комнаты
Und denn mach ich Krach — И тогда я шумлю —
Das gibt keinen der seinen Hammer so gern hat Нет никого, кто бы так любил свой молот
Man nennt mich Presslufthammer B-B-B-B-B-Bernhard! Меня зовут Отбойный молоток Б-Б-Б-Б-Б-Бернхард!
Jeden Tag hol ich den Presslufthammer Каждый день я получаю отбойный молоток
Aus der Werkzeugkammer Из инструментальной комнаты
Und denn mach ich Krach — И тогда я шумлю —
Das gibt keinen der seinen Hammer so gern hat Нет никого, кто бы так любил свой молот
Man nennt mich Presslufthammer B-B-B-B-B-Bernhard! Меня зовут Отбойный молоток Б-Б-Б-Б-Б-Бернхард!
Ratatazong, ratatazong Рататазонг, рататазонг
Weg ist der Balkon — Пропал балкон —
Dong! Донг!
Mit mein Chef versteh ich mich allerbest я очень хорошо лажу с моим боссом
Ich jammer ja auch nie rum я тоже никогда не жалуюсь
Von Lohnerhöhung oder Arbeitsgesetz От повышения заработной платы или трудового законодательства
Und er findet ich bin gornich so dumm! И он думает, что я такой глупый!
«Moin moin, mein Berhard, mach hin und gut Holz!» «Мойн-мойн, мой Бернхард, иди и возьми дров!»
Brüllt er mir manchmol ins Ohr Иногда он кричит мне в ухо
Und denn krieg ne Zigarre und denn bin ich ganz stolz А потом возьми сигару и тогда я очень горжусь
Und denn katter ich ihm ein' vor! И тогда я угождаю ему!
Jeden Tag hol ich den Presslufthammer Каждый день я получаю отбойный молоток
Aus der Werkzeugkammer Из инструментальной комнаты
Und denn mach ich Krach — И тогда я шумлю —
Das gibt keinen der seinen Hammer so gern hat Нет никого, кто бы так любил свой молот
Man nennt mich Presslufthammer B-B-B-B-B-Bernhard! Меня зовут Отбойный молоток Б-Б-Б-Б-Б-Бернхард!
Jeden Tag hol ich den Presslufthammer Каждый день я получаю отбойный молоток
Aus der Werkzeugkammer Из инструментальной комнаты
Und denn mach ich Krach — И тогда я шумлю —
Das gibt keinen der seinen Hammer so gern hat Нет никого, кто бы так любил свой молот
Man nennt mich Presslufthammer B-B-B-B-B-Bernhard! Меня зовут Отбойный молоток Б-Б-Б-Б-Б-Бернхард!
Ratatazong, ratatazong Рататазонг, рататазонг
Weg ist der Balkon — Пропал балкон —
Dong! Донг!
H, h, h — do geht er hin! Х, х, х — вот он!
Nur einmol ist mein Chef in Wut geroten Только однажды мой босс разозлился
Da musste ich zu ihn nach Hause Так что я должен был вернуться домой к нему
Und sollte ihn sein Garten umgroben И если его сад посягнет на него
Und er sochte: «Ich mach erstmol Pause! И попросил: «Я сначала отдохну!
Hier rumzustehn hat sowieso kein Zweck В любом случае, здесь нет смысла стоять
Ich besuch erstmol unsern Paster!" Сначала я навещу нашего пастора!»
Und ich hob verstanden: «Knack hier alles weg!»И я понял: "Здесь тресни все!"
Als zurückkam lag sein Haus aufn Laster! Когда он вернулся, его дом был на грузовике!
Jeden Tag hol ich den Presslufthammer Каждый день я получаю отбойный молоток
Aus der Werkzeugkammer Из инструментальной комнаты
Und denn mach ich Krach — И тогда я шумлю —
Das gibt keinen der seinen Hammer so gern hat Нет никого, кто бы так любил свой молот
Man nennt mich Presslufthammer B-B-B-B-B-Bernhard! Меня зовут Отбойный молоток Б-Б-Б-Б-Б-Бернхард!
Jeden Tag hol ich den — Ding — Каждый день я получаю — вещь —
Also so’n Hammer mit harte, do — Так молоток с трудом, делай —
Ding предмет
Ding — no egol Дин - нет эгола
Also — womit man diese Steine immer so kaputtmachen tut, ne! Итак — то, что вы всегда используете, чтобы разбить эти камни, нет!
Na — no, is jo egol Ну нет, это джо эгол
Muss sowieso wieder zu meine Arbeit! Я должен вернуться к своей работе в любом случае!
Oder — oder — oder wat?Или — или — или что?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: