| He’s got himself a homemade special
| У него есть домашнее специальное
|
| You know his glass is full of sand
| Вы знаете, что его стакан полон песка
|
| And it feels just like a jaybird
| И это похоже на сойку
|
| The way it fits into his hand
| То, как он вписывается в его руку
|
| He rolled a blade up in his trick towel
| Он свернул лезвие в свое хитрое полотенце
|
| They slap their hands against the wall
| Они бьют руками по стене
|
| You never trip, you never stumble
| Вы никогда не спотыкаетесь, вы никогда не спотыкаетесь
|
| He’s walking spanish down the hall
| Он идет по коридору по-испански
|
| Slip him a picture of our Jesus
| Подсунь ему фотографию нашего Иисуса
|
| Or give him a spoon to dig a hole
| Или дайте ему ложку, чтобы выкопать яму
|
| What all he done ain’t no one’s business
| Что все, что он сделал, никого не касается
|
| But he’ll need blankets for the cold
| Но ему понадобятся одеяла от холода
|
| They dim the lights over on Broadway
| Они приглушают свет на Бродвее
|
| Even the king has bowed his head
| Даже король склонил голову
|
| Every face looks right up at Mason
| Каждое лицо смотрит прямо на Мэйсона
|
| He’s walking spanish down the hall
| Он идет по коридору по-испански
|
| Latella’s screeching for a blind pig
| Визг Лателлы для слепой свиньи
|
| Punk Sander’s carved it out of wood
| Панк Сандер вырезал его из дерева
|
| He never sang when he got hoodwinked
| Он никогда не пел, когда его обманывали
|
| They tried it all but he never would
| Они пробовали все это, но он никогда не
|
| Tomorrow morning there’ll be laundry
| Завтра утром будет стирка
|
| But he’ll be somewhere else to hear the call
| Но он будет где-то еще, чтобы услышать зов
|
| Don’t say good bye he’s just leavin' early
| Не прощайся, он просто уходит рано
|
| He’s walking spanish down the hall
| Он идет по коридору по-испански
|
| All St. Bartholomew said was whispered
| Все, что сказал Святой Варфоломей, было прошептано
|
| Into the ear of Blind Jack Dawes
| В ухо слепого Джека Доуса
|
| All the Baker told the machine
| Все, что Бейкер сказал машине
|
| Was that he never broke the law
| Что он никогда не нарушал закон
|
| Go on and tip your hat up to the Pilate
| Иди и снимай шляпу перед Пилатом
|
| Take off your watch, your rings and all
| Сними часы, кольца и все такое.
|
| Even Jesus wanted just a little more time
| Даже Иисус хотел еще немного времени
|
| When he was walking spanish down the hall | Когда он шел испанцем по коридору |