Перевод текста песни Town With No Cheer - Tom Waits

Town With No Cheer - Tom Waits
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Town With No Cheer, исполнителя - Tom Waits. Песня из альбома Swordfishtrombones, в жанре Блюз
Дата выпуска: 31.12.1982
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский

Town With No Cheer

(оригинал)
Well it’s hotter 'n blazes and all the long faces
there’ll be no oasis for a dry local grazier
there’ll be no refreshment for a thirsty jackaroo
from Melbourne to Adelaide on the overlander
with newfangled buffet cars and faster locomotives
the train stopped in Serviceton less and less often
There’s nothing sadder than a town with no cheer
Voc Rail decided the canteen was no longer necessary there
no spirits, no bilgewater and 80 dry locals
and the high noon sun beats a hundred and four
there’s a hummingbird trapped in a closed down shoe store
This tiny Victorian rhubarb
kept the watering hole open for sixty five years
now it’s boilin’in a miserable March 21 st wrapped the hills in a blanket of Patterson’s curse
the train smokes down the xylophone
there’ll be no stopping here
all ya can be is thirsty in a town with no cheer
no Bourbon, no Branchwater
though the townspeople here
fought her Vic Rail decree tooth and nail
now it’s boilin’in a miserable March 21 st wrapped the hills in a blanket of Patterson’s curse
the train smokes down the xylophone
there’ll be no stopping here
all ya can be is thirsty in a town with no cheer
(перевод)
Ну, это жарче, чем пламя и все длинные лица
не будет оазиса для сухого местного пастбища
не будет освежения для жаждущего шакару
из Мельбурна в Аделаиду ​​на сухопутном судне
с новомодными вагонами-буфетами и более быстрыми локомотивами
поезд останавливался в Сервистоне все реже и реже
Нет ничего печальнее, чем город без радости
Voc Rail решила, что столовая там больше не нужна
без спирта, без льяльных вод и 80 сухих местных жителей
и солнце в полдень бьет сто четыре
в закрытом обувном магазине застряла колибри
Этот крошечный викторианский ревень
держал водопой открытым в течение шестидесяти пяти лет
теперь это кипит несчастным 21 марта, окутавшим холмы одеялом проклятия Паттерсона
поезд курит ксилофон
здесь не будет остановки
все, что я могу быть, это жажда в городе без радости
ни бурбон, ни бранчуотер
хотя горожане здесь
боролся с ее декретом Вика Рейла зубами и ногтями
теперь это кипит несчастным 21 марта, окутавшим холмы одеялом проклятия Паттерсона
поезд курит ксилофон
здесь не будет остановки
все, что я могу быть, это жажда в городе без радости
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Underground 1997
Goin' Out West 1992
Cold Cold Ground 1986
Jockey Full Of Bourbon 1997
Ice Cream Man 2004
Yesterday Is Here 1986
Clap Hands 1997
Rain Dogs 1984
Way Down In The Hole 1997
Downtown Train 1997
Singapore 1997
Time 1997
Cemetery Polka 1984
Soldier's Things 1982
Tango Till They're Sore 1984
Swordfishtrombone 1982
Temptation 1997
Hope I Don't Fall in Love with You 2004
Crossroads 1992
Telephone Call From Istanbul 1986

Тексты песен исполнителя: Tom Waits