Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Town With No Cheer, исполнителя - Tom Waits. Песня из альбома Swordfishtrombones, в жанре Блюз
Дата выпуска: 31.12.1982
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
Town With No Cheer(оригинал) |
Well it’s hotter 'n blazes and all the long faces |
there’ll be no oasis for a dry local grazier |
there’ll be no refreshment for a thirsty jackaroo |
from Melbourne to Adelaide on the overlander |
with newfangled buffet cars and faster locomotives |
the train stopped in Serviceton less and less often |
There’s nothing sadder than a town with no cheer |
Voc Rail decided the canteen was no longer necessary there |
no spirits, no bilgewater and 80 dry locals |
and the high noon sun beats a hundred and four |
there’s a hummingbird trapped in a closed down shoe store |
This tiny Victorian rhubarb |
kept the watering hole open for sixty five years |
now it’s boilin’in a miserable March 21 st wrapped the hills in a blanket of Patterson’s curse |
the train smokes down the xylophone |
there’ll be no stopping here |
all ya can be is thirsty in a town with no cheer |
no Bourbon, no Branchwater |
though the townspeople here |
fought her Vic Rail decree tooth and nail |
now it’s boilin’in a miserable March 21 st wrapped the hills in a blanket of Patterson’s curse |
the train smokes down the xylophone |
there’ll be no stopping here |
all ya can be is thirsty in a town with no cheer |
(перевод) |
Ну, это жарче, чем пламя и все длинные лица |
не будет оазиса для сухого местного пастбища |
не будет освежения для жаждущего шакару |
из Мельбурна в Аделаиду на сухопутном судне |
с новомодными вагонами-буфетами и более быстрыми локомотивами |
поезд останавливался в Сервистоне все реже и реже |
Нет ничего печальнее, чем город без радости |
Voc Rail решила, что столовая там больше не нужна |
без спирта, без льяльных вод и 80 сухих местных жителей |
и солнце в полдень бьет сто четыре |
в закрытом обувном магазине застряла колибри |
Этот крошечный викторианский ревень |
держал водопой открытым в течение шестидесяти пяти лет |
теперь это кипит несчастным 21 марта, окутавшим холмы одеялом проклятия Паттерсона |
поезд курит ксилофон |
здесь не будет остановки |
все, что я могу быть, это жажда в городе без радости |
ни бурбон, ни бранчуотер |
хотя горожане здесь |
боролся с ее декретом Вика Рейла зубами и ногтями |
теперь это кипит несчастным 21 марта, окутавшим холмы одеялом проклятия Паттерсона |
поезд курит ксилофон |
здесь не будет остановки |
все, что я могу быть, это жажда в городе без радости |