| Well the stairs sound so lonely without you
| Ну, лестница звучит так одиноко без тебя
|
| And I ain’t maid my bed in a week
| И я не буду убирать свою постель через неделю
|
| Coffee stains on the paper I’m writing
| Кофейные пятна на бумаге, которую я пишу
|
| And I’m too choked up inside to speak
| И я слишком задыхаюсь, чтобы говорить
|
| And Yes, I know our differences pulled us apart
| И да, я знаю, что наши различия разлучили нас
|
| Never spoke a word heart to heart
| Никогда не говорил ни слова по душам
|
| And I’m glad that you’re gone
| И я рад, что ты ушел
|
| But I wish to the lord that you’d come home
| Но я желаю господину, чтобы ты вернулся домой
|
| And I’m glad that you’re gone
| И я рад, что ты ушел
|
| Got the feeling so strong
| У меня такое сильное чувство
|
| And I’m glad that you’re gone
| И я рад, что ты ушел
|
| But I wish to the lord that you’d come home
| Но я желаю господину, чтобы ты вернулся домой
|
| Well my guitar still plays your favorite song
| Что ж, моя гитара до сих пор играет твою любимую песню.
|
| Though the strings have been outta tune for some time
| Хотя струны были расстроены в течение некоторого времени
|
| Every time I strum a cord, I pray out to the lord
| Каждый раз, когда я играю на струне, я молюсь Господу
|
| That you’ll quit your honkey-tonkin' sing my song
| Что ты бросишь свой хонки-тонкин, пой мою песню
|
| And I’m glad that you’re gone
| И я рад, что ты ушел
|
| Got the feeling so strong
| У меня такое сильное чувство
|
| And I’m glad that you’re gone
| И я рад, что ты ушел
|
| But I wish to the lord that you’d come home | Но я желаю господину, чтобы ты вернулся домой |