| He had 3 whole dollars
| У него было целых 3 доллара
|
| A worn out car
| Изношенный автомобиль
|
| And a wife who was
| И жена, которая была
|
| Leaving for good
| Уход навсегда
|
| Life’s made of trouble
| Жизнь состоит из проблем
|
| Worry pain and struggle
| Беспокойство, боль и борьба
|
| She wrote good bye in
| Она написала до свидания в
|
| The dust on the hood
| Пыль на капоте
|
| They found a map of Missouri
| Они нашли карту Миссури
|
| Lipstick on the glass
| Помада на стекле
|
| They must’ve left
| Они, должно быть, ушли
|
| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| And I want to know
| И я хочу знать
|
| The same thing
| Тоже самое
|
| Everyone wants to know
| Все хотят знать
|
| How’s it going to end?
| Чем это закончится?
|
| Behind a smoke colored curtain
| За дымчатой занавеской
|
| The girl disappeared
| Девушка исчезла
|
| They found out that the ring was a fake
| Они узнали, что кольцо было подделкой
|
| A tree born crooked
| Дерево, рожденное кривым
|
| Will never grow straight
| Никогда не будет расти прямо
|
| She sunk like a hammer into the lake
| Она погрузилась, как молот в озеро
|
| A long lost letter and
| Давно потерянное письмо и
|
| And old leaky boat
| И старая дырявая лодка
|
| Promises are never meant
| Обещания никогда не означают
|
| To keep
| Хранить
|
| And I want to know
| И я хочу знать
|
| The same thing
| Тоже самое
|
| Everyone wants to know
| Все хотят знать
|
| How’s it going to end?
| Чем это закончится?
|
| The barn leaned over
| Сарай наклонился
|
| The vultures dried their wings
| Стервятники высушивали свои крылья
|
| The moon climbed up an empty sky
| Луна поднялась на пустое небо
|
| The sun sank down
| Солнце зашло
|
| Behind the tree on the hill
| За деревом на холме
|
| There’s a killer and he’s coming
| Есть убийца, и он идет
|
| Thru the rye
| Через рожь
|
| But maybe he’s the father
| Но, может быть, он отец
|
| Of that lost little girl
| Из той потерянной маленькой девочки
|
| It’s hard to tell in this light
| В этом свете трудно сказать
|
| And I want to know
| И я хочу знать
|
| The same thing
| Тоже самое
|
| Everyone wants to know
| Все хотят знать
|
| How’s it going to end?
| Чем это закончится?
|
| Drag your wagon and your plow
| Перетащите свой фургон и свой плуг
|
| Over the bones of the dead
| Над костями мертвых
|
| Out among the roses and the weeds
| Среди роз и сорняков
|
| You can never go back
| Вы никогда не сможете вернуться
|
| And the answer is no
| И ответ нет
|
| And wishing for it only makes it bleed
| И желание этого только заставляет его кровоточить
|
| Joel Tornabene was broken
| Джоэл Торнабене сломался
|
| On the wheel
| На руле
|
| Shane and Bum Mahoney on the lamb
| Шейн и Бам Махони на ягненке
|
| The grain was as gold
| Зерно было как золото
|
| As Sheila’s hair
| Как волосы Шейлы
|
| All the way from Liverpool
| Весь путь из Ливерпуля
|
| With all we could steal
| Со всем, что мы могли украсть
|
| He was robbed of twenty dollars
| У него украли двадцать долларов
|
| His body found stripped
| Его тело нашли раздетым
|
| Cast into the harbour
| Бросить в гавань
|
| There and drowned
| Там и утонул
|
| And I want to know
| И я хочу знать
|
| The same thing
| Тоже самое
|
| Everyone wants to know
| Все хотят знать
|
| How’s it going to end?
| Чем это закончится?
|
| The sirens are snaking
| Сирены змеятся
|
| Their way up the hill
| Их путь вверх по холму
|
| It’s last call somewhere in the world
| Это последний звонок где-то в мире
|
| The reptiles blend in with the
| Рептилии сливаются с
|
| Color of the street
| Цвет улицы
|
| Life is sweet at the edge of a razor
| Жизнь сладка на лезвии бритвы
|
| And down in the front row of
| А внизу в первом ряду
|
| An old picture show
| Старый показ картин
|
| The old man is asleep
| Старик спит
|
| As the credits start to roll
| Когда кредиты начинают катиться
|
| And I want to know
| И я хочу знать
|
| The same thing
| Тоже самое
|
| We all want to know
| Мы все хотим знать
|
| How’s it going to end?
| Чем это закончится?
|
| I want to know
| Я хочу знать
|
| The same thing
| Тоже самое
|
| We all want to know
| Мы все хотим знать
|
| How’s it going to end?
| Чем это закончится?
|
| And then I just
| А потом я просто
|
| Want to know just the same thing
| Хотите знать то же самое
|
| I don’t want to know
| я не хочу знать
|
| How’s it going to end | Как это закончится |