| Well the time will come when the wind will shout
| Что ж, придет время, когда ветер будет кричать
|
| All stripped down, all stripped down
| Все раздеты, все раздеты
|
| And all the sinners know what I’m talking about
| И все грешники знают, о чем я говорю
|
| All stripped down, all stripped down
| Все раздеты, все раздеты
|
| When all the creatures of the world are gonna line up at the gate
| Когда все существа мира выстроятся у ворот
|
| All stripped down, all stripped down
| Все раздеты, все раздеты
|
| And you better be on time, and you better not be late
| И тебе лучше быть вовремя, и тебе лучше не опаздывать
|
| All stripped, all stripped down
| Все раздетые, все раздетые
|
| Well, you know in your heart what you gotta bring
| Ну, ты знаешь в своем сердце, что ты должен принести
|
| All stripped down, all stripped down
| Все раздеты, все раздеты
|
| No big mink coat, no diamond ring
| Ни большой норковой шубы, ни кольца с бриллиантом
|
| All stripped down, all stripped down
| Все раздеты, все раздеты
|
| Well take off your paint
| Хорошо сними краску
|
| And take off your rouge
| И сними румяна
|
| All stripped down, all stripped down
| Все раздеты, все раздеты
|
| Let your backbone flip and let your spirit shine thru
| Пусть ваш позвоночник перевернется, и пусть ваш дух сияет
|
| I want you all stripped, all stripped, all stripped down
| Я хочу, чтобы ты был весь раздет, весь раздет, весь раздет
|
| All the men we got, well they’re goin' down the drain
| Все мужчины, которые у нас есть, ну, они идут насмарку
|
| All stripped dow, all stripped down
| Все раздетые доу, все раздетые
|
| And when I see your sadness on a river of shame
| И когда я вижу твою печаль на реке позора
|
| All stripped down, all stripped down
| Все раздеты, все раздеты
|
| You got to raise up both the quick and the dead
| Ты должен воскресить и быстрых, и мертвых
|
| All stripped down, all stripped down
| Все раздеты, все раздеты
|
| With no shoes on your feet, no hat on your head
| Без обуви на ногах, без шляпы на голове
|
| I want you all stripped
| Я хочу, чтобы вы все разделись
|
| All stripped
| Все раздели
|
| All stripped down
| Все раздетые
|
| Ain’t nothin' in my heart but fire for you
| В моем сердце нет ничего, кроме огня для тебя
|
| All stripped down, all stripped down
| Все раздеты, все раздеты
|
| With my rainy hammer and a heart that’s true
| С моим дождливым молотом и верным сердцем
|
| All stripped, all stripped down | Все раздетые, все раздетые |