Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 16 Shells From A 30.6 , исполнителя - Tom Waits. Песня из альбома Big Time, в жанре БлюзДата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: Island
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 16 Shells From A 30.6 , исполнителя - Tom Waits. Песня из альбома Big Time, в жанре Блюз16 Shells From A 30.6(оригинал) |
| I plugged 16 shells from a thirty-ought-six |
| and a Black Crow snuck through |
| a hole in the sky |
| so I spent all my buttons on an |
| old pack mule |
| and I made me a ladder from |
| a pawn shop marimba |
| and I leaned it up against |
| a dandelion tree |
| And I filled me a sachel |
| full of old pig corn |
| and I beat me a billy |
| from an old French horn |
| and I kicked that mule |
| to the top of the tree |
| and I blew me a hole |
| bout the size of a kickdrum |
| and I cut me a switch |
| from a long branch elbow |
| Chorus |
| I m gonna whittle you into kindlin |
| Black Crow 16 shells from a thirty-ought-six |
| whittle you into kindlin |
| Black Crow 16 shells from a thirty-ought-six |
| Well I slept in the holler |
| of a dry creek bed |
| and I tore out the buckets |
| from a red Corvette, tore out the buckets from a red Corvette |
| Lionel and Dave and the Butcher made three |
| you got to meet me by the knuckles of the skinnybone tree |
| with the strings of a Washburn |
| stretched like a clothes line |
| you know me and that mule scrambled right through the hole |
| Repeat Chorus |
| Now I hold him prisoner |
| in a Washburn jail |
| that stapped on the back |
| of my old kick mule |
| strapped it on the back of my old kick mule |
| I bang on the strings just |
| to drive him crazy |
| I strum it loud just to rattle his cage |
| strum it loud just to rattle his cage |
| Repeat Chorus |
16 Снарядов Из А 30,6(перевод) |
| Я заткнул 16 снарядов из тридцати шести |
| и черный ворон пробрался |
| дыра в небе |
| поэтому я потратил все свои пуговицы на |
| старый вьючный мул |
| и я сделал себе лестницу из |
| ломбард маримба |
| и я прислонился к ней |
| одуванчик |
| И я наполнил сумку |
| полный старой свиной кукурузы |
| и я побил меня Билли |
| из старой валторны |
| и я пнул этого мула |
| на вершину дерева |
| и я взорвал себе дыру |
| насчет размера бас-барабана |
| и я перерезал себе переключатель |
| от длинного локтя |
| хор |
| Я собираюсь превратить тебя в киндлин |
| Black Crow 16 снарядов из тридцатишестого |
| превратить тебя в киндлин |
| Black Crow 16 снарядов из тридцатишестого |
| Ну, я спал в крике |
| высохшего русла ручья |
| и я вырвал ведра |
| с красного корвета, вырвал ковши с красного корвета |
| Лайонел, Дэйв и Мясник сделали три |
| ты должен встретить меня костяшками костяного дерева |
| со струнами Washburn |
| натянут как веревка для белья |
| ты меня знаешь, и этот мул пролез прямо в дыру |
| Повторить припев |
| Теперь я держу его в плену |
| в тюрьме Уошберна |
| с застежкой на спине |
| моего старого мула |
| привязал его к задней части моего старого мула |
| Я просто бью по струнам |
| свести его с ума |
| Я играю громко, просто чтобы погреметь его клетку |
| бренчать громко, просто чтобы погреметь его клетку |
| Повторить припев |
| Название | Год |
|---|---|
| Underground | 1997 |
| Goin' Out West | 1992 |
| Cold Cold Ground | 1986 |
| Jockey Full Of Bourbon | 1997 |
| Ice Cream Man | 2004 |
| Yesterday Is Here | 1986 |
| Clap Hands | 1997 |
| Rain Dogs | 1984 |
| Way Down In The Hole | 1997 |
| Downtown Train | 1997 |
| Singapore | 1997 |
| Time | 1997 |
| Cemetery Polka | 1984 |
| Soldier's Things | 1982 |
| Tango Till They're Sore | 1984 |
| Swordfishtrombone | 1982 |
| Temptation | 1997 |
| Hope I Don't Fall in Love with You | 2004 |
| Crossroads | 1992 |
| Telephone Call From Istanbul | 1986 |