| I’m gonna check my scars at home
| Я проверю свои шрамы дома
|
| Gonna cash my chips and roam
| Собираюсь обналичить свои фишки и бродить
|
| Gonna walk before you fade to black
| Собираюсь идти, прежде чем ты исчезнешь в черном
|
| I’m gonna write a new resume
| Я собираюсь написать новое резюме
|
| I’m gonna write you off the page
| Я собираюсь выписать тебя со страницы
|
| I’m gonna take what we might take away
| Я возьму то, что мы могли бы забрать
|
| And you will find a brighter
| И ты найдешь ярче
|
| You might find a brighter day
| Вы можете найти яркий день
|
| Oh
| Ой
|
| And in another year
| А еще через год
|
| The pain will disappear and I
| Боль исчезнет, и я
|
| Will look back on this life as if it were a scene
| Буду оглядываться на эту жизнь, как на сцену
|
| In a film somebody made for you and me
| В фильме, который кто-то сделал для вас и меня.
|
| I wish you well
| я желаю тебе всего наилучшего
|
| Oh I wish you well
| О, я желаю тебе добра
|
| Na na na na na na na
| На на на на на на на
|
| I wish you well
| я желаю тебе всего наилучшего
|
| She wants to be set free
| Она хочет быть освобожденной
|
| Wants the space to feel love and be angry and I
| Хочет пространство, чтобы чувствовать любовь и злиться, и я
|
| I watch her bounce off the walls
| Я смотрю, как она отскакивает от стен
|
| While the chips they start to fall
| Пока фишки начинают падать
|
| And then in a little while I see
| А потом через некоторое время я вижу
|
| That distant smile returning
| Эта далекая улыбка возвращается
|
| Just like a ghost in a dream
| Так же, как призрак во сне
|
| That we had way back when
| Что у нас был путь назад, когда
|
| And then she’ll turn and smile and say
| А потом она повернется, улыбнется и скажет
|
| Come again
| Приходи еще
|
| Oh
| Ой
|
| And in another year
| А еще через год
|
| The pain will disappear
| Боль исчезнет
|
| We’ll look back on this life as if it were a scene
| Мы оглянемся на эту жизнь, как если бы это была сцена
|
| Somebody wrote about you and me
| Кто-то написал о нас с тобой
|
| Somebody wrote about you and me
| Кто-то написал о нас с тобой
|
| I wish you well
| я желаю тебе всего наилучшего
|
| I cannot believe
| Я не верю
|
| There’s nothing left to save
| Больше нечего сохранять
|
| Hard as a hammer she wants me
| Твердая, как молот, она хочет меня.
|
| To come again and again (And in another year)
| Приходить снова и снова (И в другой год)
|
| I’m down on my knees (The pain will disappear)
| Я стою на коленях (боль исчезнет)
|
| Won’t you come again
| Ты не придешь снова
|
| Don’t you need relief
| Вам не нужно облегчение
|
| Don’t you need relief
| Вам не нужно облегчение
|
| And in another year
| А еще через год
|
| The pain will disappear and I
| Боль исчезнет, и я
|
| Will look back on this life
| Оглянется на эту жизнь
|
| As if it were a scene
| Как будто это сцена
|
| And in a little while I see
| И через некоторое время я вижу
|
| That distant smile returning
| Эта далекая улыбка возвращается
|
| Just like back in the days
| Как и в старые времена
|
| When we were so naive
| Когда мы были такими наивными
|
| In a film somebody, somebody made
| В фильме кто-то, кто-то сделал
|
| I wish you well
| я желаю тебе всего наилучшего
|
| I wish you well
| я желаю тебе всего наилучшего
|
| Oh
| Ой
|
| I wish you well
| я желаю тебе всего наилучшего
|
| I wish you well
| я желаю тебе всего наилучшего
|
| I wish you well
| я желаю тебе всего наилучшего
|
| I wish you well
| я желаю тебе всего наилучшего
|
| I wish you well
| я желаю тебе всего наилучшего
|
| Na na na na na na
| На на на на на на
|
| I wish you well | я желаю тебе всего наилучшего |