Перевод текста песни Beautiful Day - Tom Cochrane

Beautiful Day - Tom Cochrane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beautiful Day, исполнителя - Tom Cochrane. Песня из альбома Xray Sierra, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: EMI Music Canada
Язык песни: Английский

Beautiful Day

(оригинал)
Could it be the joke’s on us
75 degrees and it’s just the end of winter
She says we’ve got all we need
To go outside and sit right down and paint a picture
One more day to be alive
One more good day to survive
One good day put your glasses on
Protect yourself from the midday sun
It’s one more beautiful day
And it’s one more beautiful day to survive
Don’t forget to put your screen on
No I don’t care if I burn to the ground today
I’m sick and tired of shades of grey and brown
Gonna put this brim hat on
Just to be cool
Not as a rule as a hoot
Cause you’re born naked
And you go out with a suit and if you’re lucky
I see people in the streets and they’re all smiling
Underneath the ozone skies
We’ve got one more mountain to climb
One more river to cross
I can’t seem to find myself by
Yes, I’m going outside
Let’s take a, lets take a ride
No one’s gonna break my stride
Or bruise my pride
Or bring me down today
Sick and tired of shades of white and grey
She says we’ve got all we need
Gonna sit right down over there and paint a picture
You’re born naked
And you go out with a suit and if your lucky
Love you to put your brim hat on casey
--Nick Lloyd (1953−1996 «You're born naked and you go out with a suit…
If you’re lucky"--

Прекрасный День

(перевод)
Может быть, это шутка над нами
75 градусов, и это только конец зимы
Она говорит, что у нас есть все, что нам нужно
Выйти на улицу и сесть прямо и нарисовать картину
Еще один день, чтобы жить
Еще один хороший день, чтобы выжить
В один прекрасный день наденьте очки
Защитите себя от полуденного солнца
Это еще один прекрасный день
И это еще один прекрасный день, чтобы выжить
Не забудьте включить экран
Нет, мне все равно, сгорю ли я сегодня дотла
Меня тошнит от оттенков серого и коричневого
Собираюсь надеть эту шляпу с полями
Просто чтобы быть крутым
Не как правило, как свист
Потому что ты родился голым
И ты выходишь в костюме, и если тебе повезет
Я вижу людей на улицах, и все они улыбаются
Под озоновым небом
У нас есть еще одна гора, чтобы подняться
Еще одна река, которую нужно пересечь
Я не могу найти себя
Да, я выхожу на улицу
Давайте, давайте прокатимся
Никто не сломит мой шаг
Или ушибить мою гордость
Или подведи меня сегодня
Надоели оттенки белого и серого
Она говорит, что у нас есть все, что нам нужно
Собираюсь сидеть прямо там и рисовать картину
Ты родился голым
И ты выходишь в костюме, и если тебе повезет
Люблю тебя, чтобы надеть шляпу с полями на Кейси
--Ник Ллойд (1953−1996) «Ты рождаешься голым, а выходишь в костюме…
Если повезет"--
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Life Is A Highway 1990
I Wish You Well 1994
Ragged Ass Road 1994
Paper Tigers 1994
Mr. Nobody ft. Tom Cochrane 2017
Will Of The Gun 1994
Pink Time 2019
Dreamer's Dream 2019
Best Waste Of Time 1994
Just Scream 1994
Wildest Dreams 1994
Message (Rise Up Again) 1994
Song Before I Leave 1994
Crawl 1994
Flowers In The Concrete 1994
I Wonder 1997
Willie Dixon Said 1997
Northern Frontier 1997
Mad Mad World 1991
Friendly Advice 1991

Тексты песен исполнителя: Tom Cochrane