| Do you remember the night the lights went out
| Ты помнишь ночь, когда погас свет
|
| All along the promenade
| По всей набережной
|
| It started to rain my coat, your dress got wet
| Пошел дождь на мое пальто, твое платье промокло
|
| We laughed till we almost cried
| Мы смеялись, пока почти не плакали
|
| Your spirit was so contageous
| Твой дух был таким заразительным
|
| Our timing really bad
| Наше время действительно плохо
|
| You were so outrageous
| Ты был таким возмутительным
|
| How could we hold back?
| Как мы могли сдерживаться?
|
| The secret is to know when to stop…
| Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться…
|
| The secret is to know when to stop…
| Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться…
|
| The secret is to know when to stop…
| Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться…
|
| Remembering
| Вспоминая
|
| Do you remember the night that we ran out
| Ты помнишь ту ночь, когда мы выбежали
|
| Out on the English Bay
| В английской бухте
|
| We went out on the water
| Мы вышли на воду
|
| The tow almost pulled us away
| Буксир почти утащил нас
|
| Man, right there the sparks would fly
| Чувак, прямо там полетят искры
|
| We’d get into such a mess
| Мы попали бы в такой беспорядок
|
| Our timing really stunk back then
| Наше время действительно воняло тогда
|
| We didn’t give a damn what they thought, I guess
| Нам было наплевать, что они думали, я думаю
|
| The secret is to know when to stop…
| Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться…
|
| The secret is to know when to stop…
| Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться…
|
| The secret is to know when to stop…
| Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться…
|
| Remembering
| Вспоминая
|
| And maybe when the skies flew open
| И, может быть, когда небо распахнулось
|
| Right then the lines would be broken
| Тогда линии будут сломаны
|
| Your eyes they did all the talking
| Твои глаза говорили все
|
| Keep your heart open wide
| Держите свое сердце широко открытым
|
| Whoa-ooo
| Вау-ооо
|
| Can you remember the trip we took
| Можете ли вы вспомнить поездку, которую мы предприняли
|
| In the Malibu to the west coast
| В Малибу на западном побережье
|
| We drove through a rainbow up on Roger’s Pass
| Мы проехали сквозь радугу на перевале Роджера
|
| They never thought you’d get that close
| Они никогда не думали, что ты подойдешь так близко
|
| The secret is to know when to stop…
| Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться…
|
| The secret is to know when to stop…
| Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться…
|
| The secret is to know when to stop…
| Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться…
|
| Remembering
| Вспоминая
|
| The secret is to know when to stop…
| Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться…
|
| The secret is to know when to stop…
| Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться…
|
| The secret is to know when to stop…
| Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться…
|
| Remembering
| Вспоминая
|
| The secret is to know when to stop… (The secret is to know when to stop)
| Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться… (Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться)
|
| The secret is to know when to stop… (The secret is to know when to stop)
| Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться… (Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться)
|
| The secret is to know when to stop… (The secret is to know when to stop)
| Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться… (Секрет в том, чтобы знать, когда остановиться)
|
| Remembering | Вспоминая |