| Hey, wait
| Эй подожди
|
| Before you walk out for the last time, would you do me this favor?
| Прежде чем уйти в последний раз, не могли бы вы оказать мне эту услугу?
|
| Hey, wait
| Эй подожди
|
| Before you walk out for the last time, would you do me this favor?
| Прежде чем уйти в последний раз, не могли бы вы оказать мне эту услугу?
|
| And take, take this paring knife, and thrust it deep, so deep into my side
| И возьми, возьми этот нож для очистки овощей и воткни его глубоко, так глубоко в мой бок
|
| And be sure, when you draw it from my skin
| И будьте уверены, когда вы рисуете это с моей кожи
|
| That my eyes, they meet yours, and you grin
| Что мои глаза встречаются с твоими, и ты улыбаешься
|
| Because while seeing is believing
| Потому что, видя – значит веря
|
| Sometimes looks can be deceiving
| Иногда внешность может быть обманчива
|
| So when I tell you I’m through with you, don’t be fooled
| Поэтому, когда я скажу вам, что с вами покончено, не дайте себя одурачить
|
| I’ll be six feet under, when I’m over you
| Я буду на шесть футов ниже, когда я над тобой
|
| Let’s toast
| Давайте тост
|
| Pour one last drink to us
| Налейте нам последний напиток
|
| Make mine one part tonic, two parts poison
| Сделай мою часть тоником, две части ядом
|
| And be sure, when the glass falls from my lips
| И будь уверен, когда стакан падает с моих губ
|
| That my eyes, they meet yours, and you grin
| Что мои глаза встречаются с твоими, и ты улыбаешься
|
| Because while seeing is believing
| Потому что, видя – значит веря
|
| Sometimes looks can be deceiving
| Иногда внешность может быть обманчива
|
| So when I tell you I’m through with you, don’t be fooled
| Поэтому, когда я скажу вам, что с вами покончено, не дайте себя одурачить
|
| I’ll be six feet under, when I’m over you
| Я буду на шесть футов ниже, когда я над тобой
|
| Already ripped my heart out of my chest
| Уже вырвало мое сердце из груди
|
| I watched you watch me bleed
| Я смотрел, как ты смотришь, как я истекаю кровью
|
| Just what do you have planned for what is left?
| Что вы запланировали из того, что осталось?
|
| Take whatever you need
| Возьмите все, что вам нужно
|
| Hey, wait
| Эй подожди
|
| Before you walk out for the last time, would you do me this favor?
| Прежде чем уйти в последний раз, не могли бы вы оказать мне эту услугу?
|
| I’m over you
| Я над вами
|
| I’m over you
| Я над вами
|
| I’m over you… | Я над вами… |