| Rollin' down the Interstate
| Катимся по межштатной автомагистрали
|
| Headin' out to Illinois
| Направляемся в Иллинойс
|
| Runnin' 'bout 95
| Бегу около 95
|
| Listen to my engine, boy
| Слушай мой двигатель, мальчик
|
| Sand burnin' beano
| Песочный горящий боб
|
| Westcoast, turn around
| Западное побережье, повернись
|
| I don’t make no money, they love
| Я не зарабатываю, они любят
|
| Sittin' the friggin' trailer down
| Сидеть в чертовом трейлере
|
| Peter Bills' pullin' out
| Вытягивание Питера Биллса
|
| Now I’m pulin' up behind and
| Теперь я подтягиваюсь сзади и
|
| Son, if you can’t find 'em, ground 'em
| Сынок, если ты не можешь их найти, заземли их
|
| Got the roadhouse rockin' on the radio
| Получил рок-н-ролл на радио
|
| Takes a lot of rig to haul a big payload
| Требуется много буровой установки для перевозки большой полезной нагрузки
|
| Takes a lot of men to make the 18 road
| Требуется много мужчин, чтобы сделать 18-ю дорогу
|
| Pop another white cross
| Поп еще один белый крест
|
| Dodge another speed cop
| Уклонитесь от другого скоростного полицейского
|
| Hit another truck stop
| Ударь другую остановку грузовика
|
| Drive it on home
| Отвезите его домой
|
| Got the redneck romeo
| Получил быдло Ромео
|
| Bagged all sittin' there
| В мешках все сидят там
|
| I’m wide open in a Hammered down rockin' chair
| Я широко открыт в забитом кресле-качалке
|
| Big bambino
| Большой бамбино
|
| Front door, green light
| Входная дверь, зеленый свет
|
| City ain’t seen no Bear traps all night
| Город всю ночь не видел медвежьих капканов
|
| Need to stop and grab a bite
| Нужно остановиться и перекусить
|
| And I could use a tag along
| И я мог бы использовать тег вместе
|
| Ladybug, where’d you go?
| Божья коровка, куда ты пропала?
|
| Great, you got your ears on Got the roadhouse rockin' on the radio
| Отлично, у тебя есть уши, есть придорожный рок-н-ролл на радио
|
| Takes a lot of rig to haul a big payload
| Требуется много буровой установки для перевозки большой полезной нагрузки
|
| Takes a lot of men to make the 18 road
| Требуется много мужчин, чтобы сделать 18-ю дорогу
|
| Pop another white cross
| Поп еще один белый крест
|
| Dodge another speed cop
| Уклонитесь от другого скоростного полицейского
|
| Hit another truck stop
| Ударь другую остановку грузовика
|
| Drive it on home
| Отвезите его домой
|
| We got the roadhouse rockin' on the radio
| У нас есть придорожный рок-н-ролл по радио
|
| Takes a lot of rig to haul a big payload
| Требуется много буровой установки для перевозки большой полезной нагрузки
|
| Takes a lot of men to make the 18 road
| Требуется много мужчин, чтобы сделать 18-ю дорогу
|
| Pop another white cross
| Поп еще один белый крест
|
| Dodge another speed cop
| Уклонитесь от другого скоростного полицейского
|
| Hit another truck stop
| Ударь другую остановку грузовика
|
| Burn another black top
| Сожгите еще одну черную вершину
|
| Makin' me some good time
| Заставь меня хорошо провести время
|
| Cross another county line
| Пересеките другую линию округа
|
| Pass the city limit sign
| Пройдите знак ограничения города
|
| Drive it on home
| Отвезите его домой
|
| Drive it on home, baby
| Веди его домой, детка
|
| I’m gonna push it, yeah
| Я собираюсь подтолкнуть его, да
|
| I’m gonna push it, baby
| Я собираюсь подтолкнуть его, детка
|
| Ooh | Ох |