| American girls and American guys | Американки и сыны Америки, пестрые, как заря над равниной, |
| We’ll always stand up and salute, we’ll always recognize | Мы — встанем в полный рост, и честь отдадим, мгновенно узнаем своих, |
| When we see Old Glory flying there’s a lot of men dead | Видя, как «Старое Сияние» дерзко реет — в нем осень мужчин, павших в полынь, |
| So we can sleep in peace at night when we lay down our head | Чтобы мы, закрыв глаза, ночью мирной спали, никем не тревожимы в тени. |
| My daddy served in the army where he lost his right eye | Отец мой служил — и правая тьма застлала ему глаз; он не роптал. |
| But he flew a flag out in our yard 'til the day that he died | Но стяг его трепетал над двором — пусть даже в день, когда утихал. |
| He wanted my mother, my brother, my sister and me | Он мечтал оградить — мать, сестру, брата, меня — чтобы дом был светел и пустыня — рай, |
| To grow up and live happy in the land of the free | Чтоб вольная земля нас приняла — и радостно нам рослось под её куполом, как под ветром мая. |
| Now this nation that I love has fallen under attack | Но вот — страна моя, любимая, на рассвете вдруг приняла удар, |
| A mighty sucker punch came flying in from somewhere in the back | Словно с подворотни, в спину — под дых, свирепый, как кулак без лица. |
| Soon as we could see it clearly through our big black eye | И лишь когда сквозь черноту под глазом мы различили смысл вражды, |
| Man, we lit up your world like the Fourth of July | Мы, как фейерверк июля, вспыхнули — озарив твой мир страшной зарёй. |
| Hey, Uncle Sam put your name at the top of his list | Эй, дядя Сэм твое имя вынес на вершину списка — |
| And the Statue of Liberty started shaking her fist | И Статуя Свободы сжала кулак, гневно дрожа высоко над пристанью. |
| And the eagle will fly and it’s gonna be hell | Орёл вскинется в небо — и будет там ад, |
| When you hear Mother Freedom start ringing her bell | Когда мать-Свобода звонит в колокол — слышишь, гулкую медь? |
| And it feels like the whole wide world is raining down on you | И кажется — вся вселенная льёт на тебя ледяной шквал, |
| Oh, brought to you courtesy of the red, white, and blue | О, в дар тебе — багрово-бело-синий штандарт. |
| Oh, justice will be served and the battle will rage | Справедливость свершится — бой разгорится, огонь по венам, |
| This big dog will fight when you rattle his cage | Большой пес — пусть встряхнешь ты его решетку — бросится в драку, забытого не прощая. |
| And you’ll be sorry that you messed with the U.S. of A | Пожалеешь, что дерзил Соединённым Штатам, |
| `Cause we`ll put a boot in your ass, it`s the American way | Мы сапогом вонзимся в гордыню твою — вот он, путь по-американски. |
| Hey, Uncle Sam put your name at the top of his list | Эй, дядя Сэм твое имя вынес на вершину списка — |
| And the Statue of Liberty started shaking her fist | И Статуя Свободы сжала кулак, гневно дрожа высоко над пристанью. |
| And the eagle will fly and it’s gonna be hell | Орёл вскинется в небо — и будет там ад, |
| When you hear Mother Freedom start ringing her bell | Когда мать-Свобода звонит в колокол — слышишь, гулкую медь? |
| And it feels like the whole wide world is raining down on you | И кажется — вся вселенная льёт на тебя ледяной шквал, |
| Brought to you courtesy of the red, white, and blue | Подаётся тебе от багрово-бело-синей страны. |
| Oh, oh | О, о |
| Of the red, white and blue | От багрово-бело-синей страны |
| Oh, oh | О, о |
| Of my red, white, and blue | От моей багрово-бело-синей страны |